Среди национал-революционеров философия традиционализма сразу же ассоциируется с именем барона Юлиуса Эволы. И это - не случайно: именно Эвола был единственным, кто попытался придать традиционалистской мысли политическую форму. Эвола старался акти- вировать традиционалистские принципы, надеясь, что защита и пропаганда этих принципов приведет к созданию новой элиты. Благодаря такой практике начиная с 1968-69 годов его идеи приобрели множество последователей. Очевидно, что не все правильно
поняли Эволу. Более того, в конце 7О-ых произошел странный феномен, который
можно было бы назвать "эволоманией". Появились настоящие "жрецы"
культа Эволы, для которых все начиналось и кончалось учителем, и кроме
Эволы больше никого не существовало. Это - безусловно, эксцесс. Традиционалистская
мысль в своей основе анонимна; здесь нечего создавать, так как в этой области
все уже создано, все сказано и все определено. Остается лишь собрать
все это и довести до сведения людей.
Эвола родился в Риме 15 мая 1898 года, и его
превый интеллектуальный опыт связан с появлением авангардного искусства.
В бытность свою дадаистом и футуристом Эвола написал несколько дадаистских
поэм и эссе об абстрактной живописи. Первая Мировая Война парализовала его творчество. Первым автором,
повлиявшим на Эволу, был Папини, сотрудничавший в журнале "Леопардо",
а затем, уже после Первой Мировой Войны, в которой Эвола принимал участие
в должности лейтенанта артиллерии, он познакомился с трудами Генона,
читал Ницше и Отто Вайнингера. В своей первой значительной книге - "Теория
Абсолютного Индивидуума" (1925) - Эвола выступил против идеалистических
теорий в защиту "традиционалистского реализма".
Мало интересовавшийся политикой Эвола увидел
в приходе к власти фашизма силу, способную реставрировать Традицию на
Западе, ту, о которой говорил Генон. В то время Национальная Фашистская
Партия представляла собой самую необычную смесь из нео-гегельянских интеллектуалов;
мало интересовавшихся диалектикой сквадристов; бывших анархистов, социалистов и коммунистов; людей, вышедших из самых реакционных правых кругов;
ну и, разумеется, карьеристов всех мастей. Об истинном единстве тут не
могло быть и речи, - настоящим фашистам удалось объединиться лишь 2О лет
спустя во время Итальянс- кой Социальной Республики. Эвола предпочел не
вмешиваться в политическую борьбу, хотя и написал несколько менее значительных
работ, посвященных идеологическим проблемам. В своем "Языческом Империализме", например, он собрал воедино все высказы- вания Муссолини
о классическом имперском Риме и придал всему этому комплексу стройность
и ясную направленность. Поскольку Муссолини и фашизм часто пользовались
примером Древнего Рима, обращаясь к воплощенному в нем идеалу, появлялась
возможность (по крайней мере так считал сам Эвола) перейти от слов к делу
и, наполнив фашизм римскими идеалами, сделать первый шаг в сторону реставрации
Традиции. Эта идея, воплощенная в упомянутой выше книге, а затем в журнале
"Башня" ("Torre"), не привела к каким-либо значительным
результатам. Муссолини был знаком с трудами Эволы и высоко их ценил. Кроме того,
Эвола опубликовал в официальном органе режима "Фашистская Критика"
несколько своих эссе. Пожалуй, самым известным из них стало эссе "Фашизм
как воля к построению Империи, и Христианство". Здесь Эвола в довольно
жесткой форме критиковал Христианство апостола Павла, как предтечу большивизма,
тождественного ему в своих гуманистических, пацифистских и эгалитиристских
корнях. Это эссе вызвало бурную по- лемику, покольку оно появилось как
раз в тот мо- мент, когда Муссолини подписывал Летранский договор с Папой,
и, разумеется, он не был заинтересован в подобных политически неуместных
темах. После своего десятого номера "Башня" перестала выходить
из-за множества юридических проблем. Эвола все пристальнее следит за
новым движением, выступающим на не- мецкую политическую арену с необычайной
силой начиная с 1927-29 годов.
Первыми , с кем Эвола вступил в контак, были
представители "Herrenklub" и молодые "консервативные революционеры".
Через журнал "Философская Диарама" Эвола объясняет и распространяет
в Италии принципы и тезисы этой новой немецкой тенденции. В отличии от
Италии у Германии было одно преимущество: она сохранила практически в
чистом виде одну боевую, воинственную традицию - пруссизм. В то время
Эвола был уже уверен в том, что войны не миновать, и Европе предстоит
либо объединиться, либо умереть.
Сотрудничество Эволы с фашистскими журналами
вовсе не вылилось в его интеграцию в партаппарат. Эвола четко отличал государство
органичное от госу- дарства тоталитарного. Характерной чертой фашизма был
его тоталитаризм. Власть и интересы государства здесь стояли выше личности
человека, в то время как в основе всей эволистской доктрины,напротив, стояла
личность (как духовный уровень человека), противос- тоящая простой индивидуальности;
личность как дифференцированная сущность, лежащая в основе фунда- ментального
неравенства людей. Индивидуум (и в следствии этого индивидуализм) - это
сведение человеческого существа к простой атомарной единице, подобной
всем другим единицам, с которыми он вынужден сталкиваться, взимодействовать
и сожительствовать. Тоталитаризм по мнению Эволы характеризуется своим
централизмом. Организм - это антитеза тоталитаризма. Органическая структура
централизована по отно- шению к своему фундаментальному Принципу и связана
с Традицией, но ее отдельные части, тем не менее, совершенно автономны.
То, что в фашизме представле- но фигурой Дуче, а в национал-социализме
- фигурой Фюрера, в органичном обществе должно быть заменено понятием "руководящего
политического класса" (идея Парето) или "элиты". Эвола считал
фашизм "слишком плебейским" и демагогическим, во многих своих
проявлениях зачастую "массификаторским", и одновременно "последним
продуктом либерализма". Эвола довольно точно предсказывал, что в
той форме, в которой появился итальянский фашизм, он должен был целиком
и полностью обанкротиться. Все эти тезисы были высказаны Эволой уже после
войны в книге "Фашизм, видимый справа", напечатанной вместе
с "Размышлениями о Третьем Райхе". Действительно, оценка Эволой
фашизма распространялась отчасти и на NSDAP. Близкий к некоторым кругам
SS Эвола помогал "Черному Ордену" исследовать масонские архивы,
реквизированные по всей Европе и собранные в Вене. Именно за этой работой
его застала одна из американских бомбежек города, в ходе которой Эвола
был тяжело ранен в позвоночник и стал инвалидом. Связь Эволы с национал-социализмом,
и особенно его разработка "расовой доктрины" позволила ему провести
ряд конференций в национал-социалистической Германии и издать там переводы
своих книг на немецкий язык.
Но более всего привлекала Эволу румынская Железная Гвардия и ее лидер Корнелиу Зелеа Кодряну. В Кодряну Эвола видел мистического
вождя, способного установить высшую духовную связь с рядовыми активистами.
Организация этого патриотического движения больше походила на рыцарский
орден, чем на полити- ческую партию. Верность Кодряну вековым румынским
традициям и его духовно-расовое мировоззрение превращали его в идеальное
воплощение Вождя, ведущего за собой "элиту" через развалины современного
мира. Эвола лично познакомился с Кодряну и опубликовал затем свои впечатления
в небольшом эссе, посвященом Железной Гвардии.
После войны Эвола сотрудничал с "F.A.R."
- "Фашами Революционного Действия", за что был судим и провел
некоторое время в тюрьме. Увидев, что часть итальянской молодежи отвергает
принесенную англо-саксонскую демократию, Эвола решил "сориентировать" эту молодежь серией советов и размышлений, опубликованных в
национал-революционном журнале того времени. Брошюра "Ориентации"
стала зачатком последующего капитального труда "Люди и развалины"
и книги, посвященной экзистенциально-философской проблематике "Революция
против современного мира".
В конце 6О-ых годов работы Эволы получили новую
оценку. В первую очередь потому, что многие из его идей - о триумфе потребительства,
прогрессивной массификации, внутреннем тождестве советского и американского
мировоззоений и т.д. - полностью подтвердились, и потому что, хотя и
в переиначенном виде, "новые левые" и последователи Маркузе адаптировали и использовали идеи Эволы, разработав их "левый" вариант.
В Италии имя Эволы превратилось в новое боевое знамя "нового протеста"
или "борьбы против системы". Адриано Ромуальди - безвременно
погибший в автомобильной катастрофе - и Клаудио Мутти, среди прочих, продолжили
дело Эволы. Ромуальди опубликовал эссе под названием "Эвола: Личность и Дело" и продолжил начатое Эволой применение метафизических
принципов к политической сфере. Также следует упомянуть его эссе "О
проблеме европейской Традиции" и две небольшие брошюры - "Идеи
для правой культуры" и "Правые и кризис национализма". Правая?
Правые? Что это значит? Разве правые не равнозначны левым и не являются
частью системы? Тут необходимы разъяснения. Эвола,Ромуальди и другие традиционалисты
часто использовали слово "правая", но какой смысл они в него
вкладывали? Разумеется, речь идет не о политической правой, представленной
демократически-либеральными консерваторами. "Консервация",
сохраниение современного положения дел есть абсурд, так как ничего заслуживающего
сохранения в нем не осталось. В словаре Традиции многие символы представлены
словами, а некоторые слова сами по себе являются символичными. Речь тут
идет об идейном и метафизическом плане бытия, и именно в этом смысле Эвола
называл себя правым, противостоящим левым (недаром в итальянском языке
sinistra, что значит "лево", близко к siniestra, что значит "ужасное",
"тревожное", а destra, "право", значит также "правильно","истинно").
В идеологическом пла- не традиционалистская мысль противоположна левой
и марксистской мысли. Когда Эвола рассматривает фашизм "справа",
он не рассуждает о фашизме как буржуазный и реакционный наблюдатель,
а судит его с точки зрения традиционалистского революционера, находящегося
идеологически справа, а политически - по ту сторону демократических игр
и левых и правых, учрежденных самой системой.
В книге "Люди и развалины" дается
план полити- ческих действий тем, кто не участвует в политике системы и
борется с ней. Такие люди являются "революционерами" поскольку
они хотят установить нечто новое, но одновременно они - "консерваторы",
пос- кольку они борются за победу традиции, которую хотят сохранить любой
ценой. Эвола критикует основной приницп либерализма (равенство и свободу),
указывая на фундаментальную ошибку либерализма (путаницу между индивидуумом
и личностью). Возвращаясь к линии "Ориентаций", Эвола развивает
идею того, что марксизм - это логическое завершение либерализма, без которого
он никогда бы не смог существовать, точно также как либерализм не смог
бы появиться без идей Просвящения, а они в свою очередь, без Гуманизма.
Речь идет о механике причин и следствий, и этот путь ведет напрямую к теории
космических циклов. В "Революции против современного мира"
Эвола доказывает, что современный хаос укладывается в рамки высшего традиционного
порядка, поскольку "в скрижалях написано", что за периодом света
последу- ет период тьмы, пока не настанет новая эпоха света и не завершится
этот цикл. "Для того, чтобы родилось новое, старое должно умереть".
Нашей цивилиза- ции суждено погибнуть. Печальная судьба. Что может сделать
человек, ставший на путь Традиции в тот момент, когда уже ничего поделать
нельзя, поскольку эта цивилизация все быстрее катится вниз и остановить
это падение невозможно? - Противостоять. Как раз в этом случае знаменитый
совет Эволы о необхо- димости устоять на ногах посреди мира развалин на-
полняется огромным смыслом. В сегодняшнем мире в ближайшем будущем вернуться
к традиционной форме бытия не представляется возможным, но человек, лич-
ность, тот, кто понял содеражние Традиции, должен уметь "оседлать
тигра", то есть не сдаться перед неблагоприятными условиям, не капитулировать
перед ними, а использовать их. Использовать? Для чего? Спрашивали вы себя
когда-нибудь, почему в среде на- ционал-революционеров так распространен
образ "рыцаря Грааля"? Сегодня речь идет не столько о борьбе
для достижения политической победы, сколько о борьбе за полную реализацию
личности. Цель этой борьбы - внутренняя реализация активиста, который таким
образом преодолевает материальность существования и вступает в мир высшей
реальности. Точно так же, как рыцари Грааля посвящали свою жизнь поиску
Священной чаши, видя в этом поиске не конечную цель, а средство к достижению
этой конечной цели - внутреннего преображения, - так и сегодня активист
национал-революционер должен стать новым рыцарем Грааля: посвятить
себя борьбе, потому что только так можно создать новую расу свободных людей,
зажигающих новую зарю.
Идея "оседлать тигра" была развита
в книге с тем же названием, где также как в книге "Лук и Палица"
собрана целая серия экзистенциальных ориентиров для существования в современном
обществе. Но сколько бы ни был предан активист принципам Традиции, он вынужден жить и разделять экзистенициальные реальности современных условий,
от которых он не может пол- ностью отделиться и которые он должен научиться
правильно воспринимать и оценивать.
В "Революции против современного мира"
Эвола очищает различные западные традиции от второстепенных деталей с
тем, чтобы воссоздать и раскрыть общую для всех европейских народов традицию.
Книга разделена на две части. Первая посвящена описанию принципов Традиции,
во второй части вкратце анали- зируется история Запада, начиная с мифологичеких
циклов и кончая уже упомянутыми рассуждениями о советско-американском
капитал-империализме.
Идеальный тип общества конкретизируется для
Эволы на трех исторических этапах: древние Империи, средневековые рыцарские
ордена и гибелинское предс- тавление об Императоре. Во всех случаях имеется
общий фундамент - власть имеет сверхъестественную высшую основу; духовная
и светская власть тесно взаимосвязаны; светская власть опирается на духов-
ный авторитет. Связующая нить рвется, когда Иисус из Назарета произносит
свой приговор: "Кесарю кеса- рево, а Богу богово". Короли-жрецы
уступают место воинам - речь идет о Средневековье, - основываясь на извечных
принципах рыцарские ордена перестраивают Запад на основе нового человеческого
типа - типа воина-монаха. Когда эти ордена перестают существовать гибелинизм,
то есть доктрина, органично объединяющая духовную власть с властью светской,
подхватывает знамя борьбы. Данте прекрасно отразил идеалы гибелинов в
своей "Божественной Комедии". С приходом эпохи возрождения эталоном,
по которому мерится все, становится человек: гуманизм открыл дорогу рационализму,
а тот, в свою очередь, подготовил наступление эпохи Просвещения. Окончательная
катастрофа произошла в 1798 году с приходом к власти буржуазии, занявшей
место дегенерировавшей касты аристократов. Произошел оканчательный разрыв
с Традицией, и оставалось только ждать пока бог Времени, Кронос, спровоцирует
буржуазию в ее погоне за роскошью и комфортом на порождение пролетариата,
который в качестве четвертой касты и вышел на истори- ческую арену после
европейской войны в виде октябрьской революции в России. В Темном Веке
закон кастовой деградации действует полным ходом, и мы сегодня находимся
рядом с финальной фазой этой деградации.
Эвола умер в 1974 году. Урна с его прахом была
похоронена двумя итальянскими альпинистами, членами Центра Эволистских
Исследований, на вершине горы Монте Роза. Сегодня его книги изучаются с
большим вниманием во всех молодежных национал-революционных кругах. Единственной
альтернативой для национал-ре- волюционеров остается борьба против системы
и создание в ходе этой войны новой элиты, от которой бу- дет зависеть
будущее мира.
Guido De Giorgio, L’Instant et L’Eternite, ed. Arche, Milano,
1987 [итал. текст]
пер. с итал. В. Ванюшкиной
Повсюду он искал Его, повсюду, и повсюду находил он Его, повсюду. В нас,
вне нас, в мире, вне мира, в явленном и в неявленном, в том, что есть,
и в том, чего нет, в том, что есть и не есть, неустанно.
Он не упустил ни единой нити, исходящей от Него и восходящей к Нему,
он изведал всё, что есть нового в старом, и что есть старого в новом,
ибо старое делает новое новым, и новое — старое старым, Vsu Vetera Nova.
Восток поведал ему, как рождается свет, Запад научил его тому, как свет
угасает, а Ислам стал для него учителем полуденного покоя, той точкой,
где, по словам Данте, солнце замедляет свой бег и будто замирает, застывает
в неподвижности в небесной вышине.
Именно в Исламе завершил своё странничество Генон. И вместе со св. Павлом
мы можем сказать о нём: Bonum certamen certavit, cursum consummavit, fidem
servavit, и вслед за св. Павлом добавить: In reliquo reposita est ei corona
justitae quam reddet ei Dominus in illa die, justus judex.
Никто и ничто не могло остановить его странствия, ибо не ведал он иной
цели, кроме Него, Начала, откуда всё истекает и куда всё устремляется,
всё, что было, всё, что есть и всё то, чего ещё нет. Упорно шёл он путями
Традиции, ведомый еле слышным шумом вод запечатанных источников, fontes
signatae… Per visibilia ad invisibilia, ища повсюду в волосах, в рогах,
в дожде, в горах, в пропастях, от Востока до Запада, в тени земли, где
таится небесный свет, повсюду искал он сокрытые от глаз других отпечатки,
следы Бога. Там, где некогда парила Поэзия, он водрузил Мудрость, но что
такое Мудрость, как не Поэзия, раскрывающая божественное в человеческом,
гиперкосмическое в космическом, незримое в зримом, своей совершенной полнотой
объемлющая всё.
Он находил первоисточник, вглядываясь в пробивающиеся на поверхность
воды потаённых рек Традиции, созерцая грани Великой Пирамиды, с единой
вершиной и квадратом миров в основании, два румба компаса, архитектурный
образ Слова, вне и над которым изливается неисчерпаемый Божественный источник.
Но он не сломал печати, не растворил врат, ведущих в к тайне, он дал
понять то, что многие скрывали до него: ничто не заставит отправиться
в путь того, кто даже не знает, что такое путь, ибо знание есть воля,
и воистину никогда не будет того, кто ни имеет воли.
Восходя, он возвращал всё Богу, нисходя он возвращал Бога миру, тем самым
становясь "стыком двух дуг" и замыкая круг Божественной Универсальности,
собирая разбросанное и разбрасывая собранное.
Он был неутомим в своем странствии, не ведающем границ, непоколебимо
уверен в том, что ничто, если оно не является всем, не в силах вместить,
ограничить, исчерпать собой всё то, что есть и всё то, что не есть, ибо
если из всего вычесть всё, останется всё, если из ничто вычесть ничто,
останется ничто: Полное внутри, полное снаружи, сказано в Хатха-Йоге,
полное, подобно сосуду в океане; пустое внутри, пустое снаружи, пустое,
подобно сосуду в воздухе.
Так он примирил традиции, ибо они суть реки, впадающие в поглощающее
все их море, показав, что правоверие есть ничто иное как чистота поиска,
любовь к тайне, знание знаний, которое сводит всех странников, salikun,
на одном плато, являющемся по сути вершиной миров.
Он показал, что нет иной науки, кроме Божественной науки, и тот, кто
занимается ею — pauci electi — обретает Мудрость, коя, всё же, не есть
Он, Бог, как Он не есть Она, ибо нет в Нем ничего, помимо Него, La Howa
illa Howa!
Собаки лаяли, лают, будут лаять вослед ему, ибо, как гласит его излюбленная
арабская пословица: собаки лают, караван идёт… Караван идёт, навьюченные
верблюды… он идёт мимо жилищ, селений, замкнутых меж двух краёв, по пустыне,
идёт неустанно… Ибо для священной науки нет никаких границ, никаких остановок,
никаких личностей; в счёт идёт лишь караван, а не погонщики верблюдов,
те, которые quasi cursores, vital lampadas tradunt…
Среди современного краха, в этих зловещих руинах, где ценятся только
машины, а не люди, которые перестав быть детьми Бога, стали детьми машины,
он, Генон, озарил светом бескрайние подземелья традиций, где в ночи, освещённой
пламенем факелов, меж пальцами сидящих на корточках Святых и Учителей
струятся жемчужно-рубиновые реки. Он поведал сему миру, погрузившемуся
в ночь ночей, ослепшему от искусственного света, тайну творения, человека,
который есть тайна для тайны, каковая есть тайна для него, Бог. Он показал,
что нет ничего вне Традиции, и всякий традиционный источник есть всё в
одном и один во всех, светильники неба, расположенного по ту сторону всех
небес, coelum coeli Deo. И средь них он избрал последний, Ислам, который,
как он часто повторял, казалось, предназначен запечатлеть божественный
образ в мире, Божественное слово к людям, путь, в котором окончательно
сходятся все аспекты разворачивающегося авраамического цикла. Возможно,
его привлекла "центральность" Ислама, третьей традиции, которая
впитывает и совершенствует две первые, являясь той точкой зенита, в которой
завершает свой бег солнце, и по отношению к которой две предыдущие символизируют
Ост и Вест, Восток и Запад. Он, Генон, равно заботящийся обо всём, о сути
и об обрядах, о ядре и о скорлупе, о внутреннем и о внешнем, о batin и
zahir, ушёл, чуть слышно взывая к Имени, которое таится на всех устах,
ангелов и демонов, Святых и людей, первых, как и последних, мудрецов и
невежд, тем самым свидетельствуя о том, что никто не спасётся и не достигнет
освобождения, если не сольет свой голос с истиной традиционного хора,
ибо только традиция — в своем неделимом единстве, подобно Бытию, для которого
сама она есть становление — становление Того, что есть — включает в себя
уровни, вмещает, единит, гармонизирует внутреннее и внешнее, возвышенное
и ничтожное, мудрость и невежество, призвание и избранничество, сокрытое
и проявленное. Всё — чисто в том, что чисто, и ничто не может быть чистым,
если оно не освящено традицией, истинность которой вмещает объемлет все
противоречия, единит все расхождения, созерцает все иерархии, поддерживает
все уровни, централизует все чаяния, гармонизирует, но не смешивает, подчиняет,
но не человека человеку, а всех людей — себе, все традиции — Божественной
Истине, всех богов — Богу. Но невыразимость Невыразимого — это существенная,
нам следовало бы сказать, сущностная, любовь Бога, который покрывает шагами
все раи, дабы остановиться там, где более нет "где", в отсутствии
всяких утвердительных или умозрительных ограничений, исключая всякое включение,
поскольку всякое исключение включено, там, где тот, кто знает, не ведает,
а тот, кто не знает, воистину ведает.
Он ушёл не сломленный: не сломленный и одинокий, нищий и нагой, с одним
лишь именем на устах, Именем, в котором растворяется всё, что утверждается
перед Его ликом, поскольку то, что не есть Он, суть ничто и не может быть;
тем Именем, в котором всё есть ничто и ничто не есть всё, всё должное
умереть, дабы жил Он, Он, единственный в полноте своей радикальной безмерности,
следуя коей нет ничего, что не было бы Им. В "кругообразности"
Ислама он сокрыл свою тайну, свой sirr, сокровище, которое каждый скрывает
в себе, но редко кто способен найти в себе, ибо тот, кто сумеет доподлинно
осознать своё служение, неизбежно осознает своё владычество.
Он сказал всё, что мог и должен был сказать, но пройденный им путь остаётся
только его путем, поскольку всякий путь, проложенный Знанием, является
узко личным и не может быть выражен "дидаскалически"1,
ибо он открывается как вспышка молнии, озарённый светом духа, Божественного
Духа, который есть Бог, становящийся им, так как, когда у человека не
остаётся больше тайн перед Богом, у Бога больше нет тайн от человека,
и тогда он достигает цели своего странствия, богомолья "где Господь
говорит лишь со Своими".
Подлинная тайна Генона заключается в его смерти, о которой ведает только
Господь в полноте Своей Благодати и совершенстве Своего Милосердия, поскольку
есть Он, только Он с Собой, в Себе, благодаря Себе, — ma Allah, fi 'Llah,
bi 'Llah!
Хавизмат
примечания: 1. От дидаскалия — в древней Греции наставления драматического
поэта своим исполнителям (прим. перев.). в текст
Guido de Giorgio, глава из книги "La Tradizione romana", 1973
пер. с итал. В. Ванюшкиной
Посвящённый ему храм, расположенный на Форуме, отличался крайней простотой:
это был своего рода проход, коридор с двумя дверьми и изваянием божества,
держащего в правой руке скипетр, а в левой — ключи. Его изображали двуглавым,
а на обратной стороне монет с его ликом была вырезана ладья, на которой
по преданию прибыл в Италию Сатурн во времена царствования Януса. Между
Сатурном и Янусом существовала столь тесная связь, что первому был посвящён
месяц декабрь, а второму — январь. Учитывая, что эти два месяца являются
соответственно последним и первым месяцами года, мы имеем дело с началом
и концом цикла. С самого начала в сатурналиях отражался аспект уравнивания
общественных слоев, упразднявшихся на время праздника, что символизировало
однородность единого уровня, на котором всё сводится к своему чисто райскому,
чисто божественному выражению, к состоянию неразличимости в самой сердцевине
единства, в сфере Безмолвия, где Ритмы, условно говоря, однотонны.
Италию называли «землей Сатурна», так как в ней зародился и развился
последний тип западной традиции, с которого начался новый цикл с Янусом
во главе, как символом недвойственности двух порядков, божественного и
человеческого, двух побегов единого корня, каковым является бог, хотя
и различных своими ликами.
Следует отметить, что двойственность ликов Януса — как бы она не выражалась
— Восток и Запад, прошлое и будущее, мир и война, начало и конец, ночь
и день — не разрушает его сущностного божественного единства, а посвящение
ему месяца января, открывающего год, хотя для римлян год начинался весной,
свидетельствует об обращении к Исконной Традиции, выраженной единством
двух ликов или, если угодно, третьим принципиально незримым ликом Януса,
в котором снимается противостояние двух видимых. Действительно, если зримый
год начинается весной, что в общем является Востоком солнечного движения
и выражает манифестацию, творение, то незримый год начинается зимой, когда
ночи длиннее дня, что символизирует непроницаемую тьму божественного лона
в его абсолютной невыразимости. Это в некотором роде предначальное, сокровеннейшее
состояние может символизироваться Сатурном-Янусом, а точнее, днём года
с самой длинной ночью и самым коротким днем, который соответствует Рождеству1.
Двуликость Януса выражает равноценность и равнозначность противоположностей
в сущностном и незримом божественном единстве. Так, говоря о прошлом и
будущем, их противоречие снимается настоящим, каковое, однако, пребывает
не во времени, но лишь в вечности: другими словами, двуликость предполагает
объемлющую её безликость, которая является Высшим началом меж двух полюсов,
представляющих собой два пути post mortem2,
один из которых ведёт к слиянию с Безмолвием, другой — к незаконченному
переходу в сферу Ритмов.
Храм бога закрывали на время мира и открывали в период войны, так как
во время войны с сабинянами дверь у подножья холма Виминал — позже переименованного
в Яникул — осталась открытой, несмотря на попытки римлян закрыть её, чтобы
воспрепятствовать проникновению врага, поэтому им пришлось отбиваться
на самом пороге и, в конце концов отступить, но когда сабиняне ворвались
в проход их поглотила огненная волна, вырвавшаяся из храма. Поскольку,
как уже было сказано, обыкновенная война является символом Великой Войны
во имя завоевания истины, две двери храма Януса, соответствующие двум
ликам бога, можно сопоставить с двумя указанными ранее путями, которые
открываются перед тем, кто стремится достичь высших состояний: а поскольку
оба они имеют отношение к состояниям post mortem, то вполне понятно, почему
храм остаётся открытым и бог зримым именно во время войны. Впрочем, возможно
и другое толкование: в мирный период, который является символом Великого
Мира, реализуемого в божественной сфере, двойственность преодолевается,
поэтому Янус незрим, тогда как во время войны, символизирующей двойственность,
он — видим.
Символизм ключей связан с овладением высшими состояниями, путь к которым
лежит через знание, достижимого при помощи ключа, справа отмыкающего замок,
сердце и открывающего те сферы возможностей, которые доступны ищущему
в зависимости от его искусства. Можно предположить, что количество ключей
аналогично двум путям и двум видам знания, первый из которых является
необходимым, но предварительным. Его символизирует серебряный ключ, отпирающий
доступ в промежуточный мир Ритмов, к знанию царящих там законов и пониманию
его значения для скрытого развития Форм, сведённых к своей истинной сущности
и представляющих собой запечатлённые тени, зримые сгустки тонких колебаний.
Второй же путь, олицетворяемый золотым ключом, ведёт за пределы мира Ритмов,
в царство Безмолвия, где освобождение происходит уже не через обособление
и множественность, но реализуется в самом средоточии божественной тайны.
Меж двумя ключами, расходящимися и сходящимися в целеустремлённости к
предельному знанию, в соответствие с чем либо останавливаются на первом,
либо используют его лишь для того, чтобы получить доступ ко второму, расположен
скипетр или посох, символ Божественного могущества. Если ключ олицетворяет
трудности в овладении искусством — в традиционном понимании этого слова
— проникновения и овладения новыми состояниями и новыми мирами, то скипетр
выражает скорее высшее могущество Откровения, стоящего по ту сторону искусства
и мгновенно, можно сказать, властно, обнаруживающего себя вовне. Другими
словами, ключ отпирает, скипетр повелевает открыть: первое ещё требует
овладения искусством, второе же есть могущество, которому подвластно само
искусство: первое представляет собой оперативный процесс, второе — мгновенное
разрешение любого процесса через окончательное обретение владычества.
Точнее говоря, в этом отражается символизм ладьи, вырезанной на обратной
стороне монеты с изображение бога, что с внешней стороны можно понимать
как традиционное добавление, но в более глубоком смысле означает путешествие
из сферы Форм в сферу Ритмов и далее в сферу Безмолвия, которое необходимо
совершить ради обретения истины, а также переход из царства смерти в царство
жизни, олицетворяемые двумя ликами, через серединную точку, средостение
земли, где свершается полный переворот, символизирующий очистительное
восхождение, предваряющее блаженство.
Бог есть Patulcius или Clusius3
в символе каждой двери, открывающей или закрывающей доступ к тайне человека
и мира.
Если существует два пути, первый из которых ведёт окончательному и полному
освобождению путем разрешения Форм в Ритмах, а Ритмов в Безмолвии, и второй,
приводящий к возврату в круг рождения и смерти, то бесчисленны тропинки,
ведущие отдельного человека к завершающим состояниями, символом чего является
дверь. Именно Янус является Богом восхождения в миры мрака и света, а
его чисто италийское происхождение — nam tibi par nullum Graecia numen
habet4 — свидетельствует о том,
что Римская Традиция представляет собой вполне своеобразный побег на великом
древе Традиции.
Янус — бог в высшей степени, поскольку является проводником для всех
прочих богов: если другие олицетворяют определённые космические силы,
то он в своей неопределённости, допускающей любое определение, должен
мыслиться как божественное начало и глубочайшее основание Римской Традиции.
Простота его храма, малоизвестность его культа сравнительно со множеством
обрядов, посвящённых другим божествам, глубина символов, вытекающих из
его функции, и, прежде всего, его значение как символического начала годового
цикла, в чём выражается вся многогранная реальность во всём разнообразии
её проявлений от предначальной стадии до той, где окончательно разрешается
связь между землёй, солнцем и звёздами, то есть сотворённого и пресотворенного
мироздания — всё это указывает на абсолютное главенство этого исключительно
италийского и романского божества, к которому обращались лишь редкие поэты
и толкователи. Мы думаем, что тайное имя Рима запечатлено на двугранной
оси Януса, в разрешении двуликой фигуры, где в том, на что указывает один
лик в своём отрицании другого, в третьем, незримом лике потаённо рождается
единство, которое нужно искать меж двумя зримыми: в этом тайна бессмертия
Рима и его непобедимости.
Если бы Запад сумел познать ценность того, что действительно священно,
того божественного, что сокрыто в человеческом облике, если бы связанные
с этим события и историю сумели бы осмыслить во всей их изначальной силе
на незримом и вневременном уровне, то поняли бы, что Рим есть всё, и за
его зримым величием в веках, за всем многообразием его внешних осязаемых
проявлений сокрыто иное величие, величие его тайного имени, его божественное
могущество, благодаря которому он дважды становился центром двух, слившихся
в нём традиций, несмотря на их внешнюю несхожесть и даже противоречивость.
Более того, прежде всего, дoлжно осмыслить, почему именно Рим стал средоточием
сначала одной, а затем и другой традиции, поначалу боровшихся между собой.
Рим, подобно Янусу стал единой основой этой традиционной двуликости, этой
противоположной ориентации, один лишь из аспектов которой Восток-Запад
уже указывает на один из многих узлов символического развития. Здесь достаточно
задуматься об Энее и Константине в связи с христианством, с целиком христианским
Средневековьем, с проблемой разделения двух властей — духовной и светской,
в общем со всем тем внешне противоречивым, но произрастающим из единого
корня, объединяющего средоточья необъятной силы, видимая сторона которой
является лишь слабой тенью.
Средневековый Запад прекрасно осознавал, чем в действительности являлся
Рим и лишь с расколом второй традиции и возникновением национальных государств
был утрачен священный смысл Urbe5
и Запад погряз в противоборстве народов, потерявших свой высший символический
центр. Но сам Рим остался и остаётся в неприкосновенности, ревностно охраняемый
тайной двуликой оси Януса, и лишь возвращение к нему позволит западным
людям продлить сумерки, предшествующие арктической ночи, в которой угаснет
последний цикл. Oenotria tellus, в которой пребывает Рим, является ключевой
точкой для Запада, поскольку представляет собой своего рода проход, границу
через которую дважды с Востока во всей полноте своей силы приходит традиция,
рождаясь с Энеем и воскресая с Христом. Переход от одной традиции к другой
стал величайшим явлением для Запада, поскольку это был объединяющий, критический,
решающий переход, свершившийся в тот момент, когда распалось прежнее римское
единство и священный скипетр Януса уже не указывал на дверь, ведущую к
солнечной и ночной сфере; когда сам он лишился своих ключей, а в храме
его толпилась чернь и торгаши, поклонившиеся «ложным и поддельным божествам»,
идолам промежуточного мира; когда те же агоналии перестали символизировать
Великую Войну, которая ведётся ради высшей награды.
В древнеримской традиции можно выделить три основных момента, первый
и важнейший из которых — обычно недооцениваемым профанической историей
— нуждается в третьем для завершения цикла: первым является Царский период
священного Рима, самодостаточного центра в своем глубочайшем аспекте,
когда могущество его было сокрыто в тайне традиционного лона, связанного
пуповиной с Исконной Традицией, арктический символ которой — Большая Медведица
— связан с числом семь, что ясно прослеживается в семи Царях и семи холмах.
Двуликий символ Януса в годичном делении, установленном Ромулом, проявляется
в противопоставлении двух начальных месяцев, первый из которых, март был
посвящён Марсу, а второй, апрель — Венере: римляне называли себя потомками
Марса со стороны Ромула, и Венеры со стороны Энея, в чём также отражена
двуликость Януса, присутствующая в самом происхождении римлян. К этому
добавляется новый символ — Весты — священного огня знания, сверкающего
в девственном лоне, оплодотворенном Марсом, божеством Великой Войны, ведущейся
во имя возвращения земли к небу, а человека к Богу, и где убийство Рема
выражает победу священного начала над профаническим, осмелившимся нарушить
установленные ему границы. Число Царей равно семи как и Septimontium,
семь холмов, на которых вырос древний Рим. Их делят по парам на мирные
и военные как указание на две формы, сжатие и расширение, на два пути,
созерцания и действия, духовное владычество и временную власть, божественное
правосудие и человеческий закон, имеющих однородную циклическую форму,
где цикл начинается от войны к миру, т.е. первая всегда предшествует второму.
Царский период, священный зародыш Римской Традиции, почти целиком ускользает
от истории, ибо составляет незыблемую священную основу и помимо прочего
отражает путь солнца с Востока на Запад с укоренением священной науки
в новом центре, Риме, на новой земле, Италии, откуда начинается её распространение
по всему Западу в двух формах, вторая из которых дополняет первую по мере
ощутимого вырождения оной от эпохи Царей к эпохе Императоров. Это своего
рода расширение, идущее наряду со сжатием: по мере того как утверждается
римское могущество, священное ядро изолируется, можно даже сказать, что
чем более оно скрывается в незримом, тем сильнее становится его направляющая
сила, руководящая завоеванием Urbe. Три сменяющие друг друга политические
формы, сведённые к своему символическому значению, соответствуют традиционному
переходу от царского единства к единству имперскому через республиканскую
двойственность: начало, развитие и завершение цикла, с возвращением последней
формы к начальной в смысле преемственности формы правления. Но существует
огромная разница между царским и имперским периодами, то же различие которое
разделяет глаголы царствовать и править, первый связано скорее с духовным
владычеством, которое ведёт, направляет, указывает и закладывает основы,
второй больше походит для временной власти, приказывающей, упорядочивающей,
понуждающей, так что не всегда qui imperat regit6,
эти слова можно даже поменять местами, учитывая, что действительно священное
не нуждается в принуждении, ибо являет собой свет, каковой есть свет сам
по себе. Вергилий, отличавшейся глубокой интуицией реальности, в знаменитой
фразе, которую цитируют все подряд, не понимая её смысла, объединил характер
и значение этих двух форм властвования: Tu regere imperio populos, Romane,
memento…7 Именно это в Римской Традиции
называется ars установления истинного мира — pacisque imponere morem8
— священным искусством, не имеющим ничего общего с другими искусствами
— наукой и искусствами в собственном смысле — и как явствует из предыдущих
строф традиционной властью можно считать ту, при которой царствуют, владычествуют
— regere — посредством касты Жрецов и правят, покоряют — imperio — при
помощи касты Воинов, соблюдая гармонию двух властей, духовной и временной,
твердо стоящих на защите священного наследия.
Именно в этом и ни в чём ином заключается вселенскость Римской Традиции
— в двуликости Януса, отражающей единство двух путей, один из которых,
по словам Данте, ведёт в Земной Рай, а второй — в Рай Небесный: тайное
имя Рима, сокрытое в незримом средоточии Януса есть слияние этих двух
путей и разрешение двух традиционных форм в единой оси Исконной Традиции.
Указующая двойственность отражается в двуликости божественной реальности,
на что прямо указывает Вергилий, говоря — parcere subiectis et debellare
superbos9 — милосердие и Справедливость,
две стороны, которыми Бог попеременно поворачивается к миру ради установления
великого равновесия.
В начале Империи, в момент высшего расцвета римского могущества в противовес
ему возникает вторая традиционная форма, но это противостояние не против
Рима, но противостояние во имя Рима, во имя священного духа, возвращающего
себе свои царственные права: этого никак не могут понять те, кто склонен
рассматривать события с чисто внешней стороны (что относится к приверженцам
обеих форм), и не способен увидеть в этой борьбе объединительной силы
нетленной традиции. С одной стороны мы видим долгую агонию, разложение
мирской власти, но, с другой, идёт трудоемкий процесс образования нового
духовного центра взамен прежнего: мы вновь сталкиваемся с двусторонним,
разнонаправленным процессом: чем дальше заходит «профанация» в одном направлении,
тем более нарастает «святость» в другом; между тем боги древнего Рима
отступают в тень, ибо Янус, уже не обладающий властью отворять двери,
более не ходит — Janus ab eundo dictus10
— меж ними как символ космического совершенства, олицетворяемого годовым
солнцеворотом, то есть завершённым традиционным миром. Завязывается длительная,
скрытая от глаз борьба, Восток против Запада, charitas11
против закона, священное против профанического; тем временем к умирающей
древней традиции присоединяются новые народы, традиция которых также угасает;
мир охватывает длительный, нарастающий коллапс, сущность которого проявляется
лишь в момент окончательного падения.
Но именно во время этого противостояния священный дух Рима производит
замену, влив в древнее русло новый поток, наполнивший его до краёв полнозвучным
ритмом своих вод. Прямолинейность процесса исчезает в сложности элементов,
включающихся в него с разных сторон и впитываемых новой традицией, но
не без долгой борьбы и противоречий, поскольку весь Запад вливается в
Рим, дабы вновь обрести в нём свой священный характер. Хотя Urbe приносится
в жертву, его священное имя дарует ему жизнь в смерти, дабы возвысить
его над смертью, и чем ужаснее кажется его падение, чем глубже скрывается
его нетленное ядро, тем большее величие обретает он: его вселенская роль
утверждается именно в период длительного векового крушения временной власти.
Невозможно проследить весь этот процесс, в котором прямолинейным можно
назвать лишь предопределивший его толчок, ибо высвободившиеся в нём силы,
сталкиваются между собой, захлестывают друг друга и переплетаются как
в неистовом водовороте, единственным недвижимым центром которого остаётся
обуславливающая его пустота, то есть незримый дух Рима, который постепенно
пронизывает собой весь Запад, обновляя и очищая его. Заложенное в самой
природе Запада, в его предназначении быть концом цикла, противоборство
священного и профанического, духовного и временного сохраняется всегда,
даже когда священное торжествует, и постепенно обостряется, но крах традиционного
единства начнётся лишь к концу Средневековья, когда профаническое возжелав
подменить собой священное, положит начало вырождению западного мира. Всё
прошлое римского мира пронизано множеством мнимо расходящихся линий, которые
профанической истории никак не удается свести воедино, дабы найти тот
единый центр, где все они воссоединяются, не теряя при этом своих отличительных
особенностей: можно сказать, что всё направленное «за» или «против» Рима,
всегда содержится в самом Риме, находя в нём свою погибель в случае ущербности
или утверждаясь, если обладает традиционной ценностью.
От Царей до Императоров можно ясно проследить развитие этого процесса
в его основных чертах, так как он идёт от установления традиции к её распространению
и, следовательно, торжеству, и завершается падением: внешними границами
этого цикла являются Лаций, Италия и Мир: в первом священное сокрыто,
во второй оно утверждает себя законодательно и в третьем покоряет: quod
latet patet patensque dominatur in orbe12.
Политический уклад точно отражает этот ход развития от царствующего единства
к единству имперскому через растущий плюрализм, и каждый из этих моментов
представляет собой нисходящую кривую, делающую необходимым появление другого,
за исключением последнего: здесь был необходим самый настоящий традиционный
переход, который и произошёл по воле Провидения во имя спасения римского
единства. Серьёзной угрозой для последнего уже стал конфликт с другой
традицией, что нашло своё отражение в пунических войнах; никогда прежде
не была столь велика опасность раскрытия тайного имени Рима и, однако,
этого не произошло, несмотря на дерзость Ганнибала, воскресившего старинную
распрю, наиболее отчетливо проявившуюся в конфликте Эней-Дидона, с одной
стороны, и совпадении праздника Анны Перенны с Мартовскими Идами, во время
которых был убит Цезарь, с другой.
Эней является представителем традиции, пришедшей из Азии в Европу, точнее
в Лаций, и никто не может отрицать священного характера этого перемещения
традиционного центра, поскольку сам образ героя не имеет ничего общего
с обычным воином или завоевателем. Он был сыном Венеры и Анхиса, само
имя которого по своему происхождению заставляет задуматься о высочайшей
степени божественной близости, на что указывает символический образ богини,
ставшей его супругой. Мы имеем здесь дело с символическим затемнением,
как в хиазме13; Эней — сын смертного
и богини, Ромул — смертной и бога, следовательно, римскими богами хранителями
являются Марс и Венера, которым посвящены первые два месяца года. Эти
два божества вписываются в двуликий символизм Януса и уравновешиваются
в тайном имени Рима, невыраженном центре, где снимается выраженное противоречие.
Более того, в латинском имени Маворс (Mavors) содержится имя Рима (Roma),
а также первая и последняя буквы имени Венера (Venus), что даёт указание
на реальное и символическое значение «mortem avertit» в двух аспектах,
первом — агрикультурном, как охранителя, защитника, и втором — воинском,
разрушительном, откуда вытекает смысл оплодотворяющей смерти как материальной,
так и духовной. Если Янус начинает тайный год, то Марс — год проявленный,
один символизирует состояние «до творения», другой — творение, которое
в некотором смысле одновременно является и смертью, и явленным рождением,
поскольку всё возникшее, рожденное обречено на гибель, тогда как действительно
бессмертным является незримое, не ведающее рождения, олицетворённое зимним
солнцестоянием, которым управляют Сатурн и Янус в точке смыкания начала
и конца цикла, где Рим восходит со своим тайным именем, тогда как его
явное имя раскрывается только в Марсе и Венере, то есть в символе Великой
Войны, предшествующей божественной любви. В этом тайна его бессмертия:
как скрытая сущность в Сатурне и в двуликости Януса, Рим утверждается
с Марсом и завершается с Венерой в процессе, идущем от Царей к Империи,
подготавливая новый традиционный цикл, который также от Рождества до Пасхи
следует тому же космологическому символизму рождения, смерти, воскрешения,
так что сложение цифр, составляющих даты двух рождественских праздников
— 25 и 21 — даёт полноту десятки, восполненность божественного абсолюта.
Меж двумя ликами Януса, обращёнными соответственно к Востоку и Западу,
Рим властно утверждает себя в роли посредника меж двумя традиционными
путями, через которые пролегает полёт орла, как символа божественной истины
в её высшем метафизическом значении. Он сбивается со своего пути во времена
Константина, но будет возвращён на прежний курс, благодаря возникновению
новой традиции, которая — после Энея — восстановит маршрут Восток-Запад.
Троянская война отражает традиционный конфликт, который лежит в основе
самого происхождения Рима, рассматриваемого как объединительная сила в
двуликом символе Януса, и появление Энея в Лации является именно таким
моментом передачи священной науки с Востока на Запад, где она оставалась
сокрытой, символом чего служит брак с Лавинией. Происходит двойной процесс
традиционного проявления и сокрытия, символизируемый двойным значением
Лация, связанный как с latere, так и с patere: их объединение в высшем
синтезе приводит к истине quae latet quia patet14,
что находит своё выражение в открытии и закрытии храма Януса. От Энея
к Ромулу через Альбу, совершается этот процесс традиционного закрепления,
который по сути своей един (Mos era Hesperio in Latio, quem protinus urbes
— Albanae coluere sacrum nunc maxima rerum — Roma colit15),
но подчеркивается введением символических мотивов, усиливающих его значение.
Одним из таких мотивов является Волчица, вскормившая близнецов, образ
традиционного света, молнией сверкающего в ночи и скрытого обликом зверя
во избежание профанации; помимо этого она выражает также тесную связь
аркадской и римской традиций, как о том свидетельствуют Эвандр, Фавн,
Луперкалии. Вселенскость Рима проявляется именно в этом традиционном сплаве,
элементы которого поддаются различению, но не расчленению, ибо истина
одновременно скрывает и раскрывает себя сквозь плотную сеть символов.
Ficus ruminalis16, под которой
были вскормлены близнецы имеет явное отношение к традиционной ортодоксии,
поскольку как древо, приносящее плоды, но не имеющее цветов, является
образом священной мудрости, которая единственно обеспечивает обладание
истиной, принимающей внешне тождественные аспекты, олицетворяемые Ромулом
и Ремом, священным и профаническим. Ритуальное действие, со стороны первого,
Ромула, выраженное зодиакальным символом 12 коршунов, которых он заметил
на Палантине и традиционная несостоятельность второго, проявившаяся в
нарушении Ремом проложенной братом священной борозды. Ромул воплощает
собой двойственную целостность Януса, Рем — лишь одну из сторон: по внешности
они совершенно не различимы между собой, что отражено в символизме близнецов
и связано также с божественным и человеческим аспектами, первый из которых
связан с Марсом, а второй — с Реей Сильвией, поэтому для рождения Рима
необходима смерть, в чём проявляется победа божественной истины над человеческим
заблуждением, а точнее говоря, торжество смерти в жизни Бога.
Внешняя история отражает этот единый процесс, ведущий к слиянию двух
традиций в Риме, что предуготовлено самим провидением, поскольку вторая
возникает именно тогда, когда имперское могущество достигает своего пика
и храмы оскверняют «ложные и поддельные божества», а знания и древний
смысл символов утрачиваются навеки. Древняя традиция действительно последовательно
вырождается от Царского к Имперскому периоду, поскольку по мере внешнего
расширения, священное ядра всё больше сжимается, именно вследствие преобладания
действия над созерцанием, профанического над священным, утрате тайного
смысла символов, почитанию внешнего могущества как единственно возможного
и истинного, каковое на самом деле обретается лишь благодаря священной
науке. Несмотря на все перипетии, затмевавшие чистоту древней традиции,
Рим навечно сохраняет свою славу в двуглавом образе Януса, который в своей
вселенскости объемлет своим взором eaos partes hesperiasque simul17,
и по мере того как сокровенный символ богов хранителей всё больше затмевался
растущим внешним величием, восходила новая, противостоящая ветхой традиция,
необходимая для восстановления равновесия в причастности к божественной
истине. Эта новая традиция не имела характера некой подмены, доктринального
разногласия, внешнего конфликта, это было новое пришествие, новое событие
чисто трансцендентного уровня, которое вновь утвердило тайное имя Рима,
сокрытое в центре двуликой оси, в перекрестье, где двусторонняя оппозиция
снимается в совершенном единстве. Вторая традиция восполняет первую, мощно
сметая всё прежде затмевавшее божественную сущность, схваченную в кризисе
человека, поставленного своей смертью в сам центр своего разрешения, каковое
воистину есть воскрешение. Рим, рожденный под знаком Марса и Венеры 21
апреля, воскресает под знаком Сатурна 25 декабря — redeunt Saturnia regna18
— и возвращается к своему истинному истоку, в русло Исконной Традиции,
моменту зимнего солнцестояния, тем самым начинает заново завоёвывать Запад,
где все традиции казалось, потеряли свою действенность или окончательно
угасли. Двусторонность Януса в объединительной традиционной двойственности
вновь утверждает то, что умирает в одной, воскресая в другой, в полноте
цикла, символом которой служит путь солнца с Востока на Запад, где точкой
и центром зенита является Рим. На самом деле противоборство разворачивается
исключительно между выродившейся древней традицией и первозданной чистотой
новой традиции: лишь в этом состоит противоречие, которое снимается в
двуликости Януса, и разрешённость этой двойственности в единстве выражено
в тайном имени Рима. Если древняя традиция при помощи священной науки
связала воедино все моменты космического соответствия, установив иерархию
сил, посредством которых утверждалось божественное единство, то вторая
традиция преодолевает область творческой манифестации, разрешая проявленное
многообразие в своём Начале, реализуемое через универсализацию человека,
который в самом центре своего бытия, вновь становясь истинным сыном Бога,
через Божественный дух вновь обретает Deus vivens19,
свою божественную жизнь. В тайном имени Рима заключена тайна преодоления
человека, ибо воистину побеждает смерть тот, кто завоевал бессмертие.
Но восхождение новой традиции по необходимости влекло за собой закат старой,
которая скрывает сокровенный смысл символов за идолопоклонническим великолепием
и приуготовляет установлением вселенской Империи грядущую универсальность
Божественного духа.
Этот процесс не зависит не от людей, ни от обстоятельств, и, прежде всего,
тогда, когда люди и события безрассудно полагаются вершителями происходящего:
речь идет о божественном промысле, о провидении, о переходе, который есть
восполнение утраченного единства и поскольку каждый переход проявляется
по необходимости как смерть и рождение, то можно сказать, что то, что
умирает в мире, воскресает в Боге, смерть и жизнь, конец и начало, гибель
и воскрешение свершаются в вечности традиционной жизни, объединяющим принципом
которой является сам божественный Дух, то есть Рим, вечно и нетленно запечатлённый
в перекрестье оси двуликого Януса.
примечания: 1. Естественно речь идёт о католическом Рождестве (прим.
перев.) в текст 2. После смерти (прим. перев.) в текст 3. Эпитеты Януса — открывающий и закрывающий (прим. перев.) в текст 4. Ведь подобного тебе божества Греция не имеет. в текст 5. То же что и Рим, Город; в более широком значении —
мир, вселенная (прим. перев.) в текст 6. Тот, кто царствует, правит. в текст 7. Ты же народами править властительно, римлянин, помни!
(Вергилий, «Энеида») (прим. перев.) в текст 8. Условья накладывать мира (Вергилий, «Энеида») (прим.
перев.) в текст 9. Ниспровержённых щадить и ниспровергать горделивых
(Вергилий, «Энеида») (прим. перев.) в текст 10. Янус, прозванный от «хождения». в текст 11. Милосердие (прим. перев.) в текст 12. Что сокрыто, открыто, и открытое господствует в
мире. в текст 13. Хиазм — инверсия во второй половине фразы (прим.
перев.) в текст 14. Которое сокрыто, поскольку открыто. в текст 15. Есть обычай один в Гесперийском Лации; прежде свято
его блюли города альбанцев, а ныне Рим державный блюдёт (Вергилий, «Энеида»)
(прим. перев.) в текст 16. Дикая смоковница (прим. перев.) в текст 17. Также западные части. в текст 18. Возвращается царство Сатурна. в текст 19. Живой Бог (прим. перев.) в текст
zoom
уходящий год связан у меня не только с Козерогом, но и - в большей степени - с Тигром (и числом шесть?). Лишь в ноябре я сменил Ось с Тигра на Снежного Барса, миновав Леопарда (грядёт - возможно, в октябре - Лев, но что дальше? всё ж лигры - из области хакинтошей). У белых тигров - голубые глаза, меня же этот год привлекала тема слышимого и, соотв., слепоты. Во внешности каждого тигра уникальны полосы, они вместо отпечатков пальцев для Системы. Ещё интересно: это исключительно азиатский вид; в природе осталось 6 подвидов; диких амурских - 500, почти все в России. В 1947 правительство СССР отменило смертную казнь людей и ввело полный запрет охоты на тигра.
Вчера, 21 дек., в Новопокровке, охотник сообщил о том, что на него набросился тигр, а он, якобы, отбился, убежал, и зверь не погнался. Ситуация неправдоподобная - ну как это не погнаться за убегающим в крови? Увы, возможно, будет принято решение об изъятии его из природы.
Вчера утром стопил машину, знакомое лицо, но узнал по голосу, не ожидав - за рулём Киркоров. Не повёз то ли направо, то ли за 100 руб. В Москве ночью наступит солнцестояние, в 1638 было последнее полное лунное затмение в зимнее солнцестояние + полнолуние, дни Великого Йоля, для меня - сверх-особенные, видимо - совершенно эксклюзивные, хотя вполне я пойму это позже. Белый тигр на финишной. Вчера не удержался, наткнувшись на харде, в который раз посмотреть хотя б немного Херцога о Штайнере (с Олегом из Покрова), и впервые обратил внимание на слова скульптора о падении. Я надеюсь, кто-то возьмёт на себя труд написать работу о Движении, о его этапах, видах, о Прыжке и, конечно, о Падении. Белый тигр открыл десятилетие Плутона в Козероге, у меня весь год связан с Козерогом, завтра Солнце войдёт в Козерог. Затмение открывает Корабль, трип Аргонавтов. Меркурий сегодня - в квадрате с Ураном, завтра - с Юпитером. Посл. полнолуние в солнцестояние - 21.12.1991, накануне Тбилиси, развала СССР... опять 30°, л/м близнецов.
У католиков не-модернистов сегодня День ап. Фомы, у зороастрийцев будет Ялда, Ночь Митры. Саади: "Настоящее утро не придёт, пока не закончится ночь Ялда".
----------------
19-го Конюхов стал священником, рукоположен на родине, в Запорожье, куда привёз из Бари частицы мощей Николая Угодника. Самый известный ныне русский путешественник - православный, самый известный ныне русский автостопщик - мусульманин.
сегодня день парного, сдвоенного и расщепленного:
1. Боливар: 17.12.1819 провозгласил независимость Великой Колумбии (Колумбия, Панама, Венесуэла и Эквадор), а 17.12.1830 умер.
2. первый полёт братьев Райт - оспорен полётом Сантос-Дюмона.
3. расщепление ядра урана (Otto Hahn, "начало новой эпохи в истории человечества" по словам Л. Мейтнер).
4. выселение евреев из Тель-Авива в Египет (1914, осталось 9 тыс) и из Теннесси - наиболее антисемитский приказ из официальных распоряжений в истории США. 17 дек. 1862 Улисс Грант отослал телеграмму в минфин шт. Теннесси: "Ввиду нарушения правил торговли, установленных соответствующими указами Министерства финансов, евреи исключаются из штата Министерства в течение 24 часов по получении настоящего приказа", одновременно потребовав выселить всех евреев из прифронтовых территорий без права проезда по ж/д. В Мемфисе это сопровождалось конфискацией имущества. Приказ был отменён лесорубом через 3 недели, что, конечно, не помешало через год конгрессу США постановить выбить в честь Гранта золотую медаль. Возможно, антисемитские настроения янки подогревались тем, что гос. секретарем Конфедерации и шефом её секретных служб был женатый на католичке Иегуда Бенджамин, интересный нам своим сотрудничеством с главой южных масонов Шотландского Устава Альбертом Пайком.
сегодня ДР Филипа Дика, забавно: накануне я раздумывал в книжном - купить 4 тома его нового собрания или обождать... и сегодня на редкость травматичный день в истории: Везувий (1631, 4-18 тыс.), землетрясения в Андижане (1902,, 4-5 тысяч трупов), в Неаполе (1857, 11 тысяч), в Китае (1920, 180 тысяч + 20 тысяч замёрзло), сход лавины в Альпах (1916, б.6 тысяч), Битва при Нэшвилле (2 тысячи трупов и неск. тысяч пропавших)... и у старостильников, помимо ДР Свиридова в Фатеже, отъезд Грозного в Александровскую слободу. / С утра искушение вывести слово "погонялово" не из "гнать", а из "погоны". Погоны на Руси ввёл Пётр, а потом Сталин. Про них Фасмер пишет: "тёмное слово". / Галковский после Манежа вспоминает об Антоновщине ("Великорусских мужиков уничтожили химическим оружием, потому что всё остальное оказалось бесполезно. Тамбовцы комиссарам выкалывали глаза, вспарывали животы, живьём закапывали в землю. В отрядах воевали женщины и дети."), я бы прибавил и махновщину, когда разгромили Дикую Дивизию. В общем-то всё неприкрыто: ввиду развала РФ делают полицию, под неё - законы, под них - водомёты и нац. вопрос, под вопрос - сходы и, соотв., базу данных. Приёмы те же, что и в Европе: развратить азиатов и выпустить пар из местных. "Закон - это самый простой способ осуществления тирании". / Ответную "акцию" в Москве предрекают на 18-е... (знают ли они, что в Москве 20 тыс. бойцов из фан-клубов?) На крупнейшей в России птицефабрике "Красная поляна" в связи с долгом за электричество и отсутствием корма уничтожено б. 1 млн, на очереди - 3 млн голов птицы. Взрослых птенцов закапывают и вспахивают трактором. А маленьких плачущие птичницы сотнями тысяч выбрасывают в бочки на мороз и заливают водой. из сети:
* газета "Правый взгляд"
* Р. Столлман: облачные сервисы выгодны всем, кроме пользователей
-------------------
ашура
In April of 1951, Julius Evola was arrested in his residence at 197 Corso Vittorio Emmanuele in Rome by men of the Ufficio Politico della Questura (the political section of the Questura, the public prosecutor’s office). The accusation was that he had been the “master,” the “inspirer” with his “nebulous theories” of a group of young men who were accused in turn of having hatched organizations for clandestine struggle: the FAR [Fasci d’Azione Rivoluzionaria] and the neofascist-oriented Legione nera. Hence, they were all accused of “glorifying Fascism” [apologia di Fascismo] and of having “attempted to reconstitute the dissolved Fascist Party.” Evola was held in the Regina Coeli prison until the trial, which took place in the Court of Assizes in Rome and lasted from early October until 20 November 1951. Evola was defended by Professor Francesco Carnehitti and fully acquitted.
-------------------
Gentlemen of the Court:
The original accusation on which my arrest was based referred to Article 1 of Law no. 1546 of 1947: that together with others, I had promoted the revival of the dissolved Fascist Party under the guise of various organizations, particularly the one alleged to be behind the group of young men called “Imperium.” It is not worth saying more than a few words about this accusation, which is devoid of any basis whatsoever.
Nothing, in fact, has been produced to my charge that would lead anyone to think that my relationships with these groups had developed in any way but on the purely intellectual and doctrinal level, concerning the doctrine of the State, ethics, and the outlook on life. And as for these relationships, emphasized tendentiously and arbitrarily by the Questura, I must say that they have not been any more significant than those that I have had with various other groups: monarchical, independent, or nationalist, as for example E. M. Gray’s group “Il Nazionale,” or that of “Meridiano d’Italia” [connected to NISI, the Movimento Sociale Italiano]. Certainly I have felt particularly drawn toward these young men of Imperium for two reasons: first, because they insist on the necessity of an inward and spiritual revolution of the individual as the presupposition for political struggle—and [Enzo] Erra, the director of Imperium, indicated this in precise terms daring his interrogation—and second, because among all the currents of the MSI, this group defended right-wing positions tied to spiritual and hierarchical values against the socialist tendency widely represented in that party.
I have been a complete stranger to secretly organized initiatives, nor has anyone ever spoken to me about them. As for a certain activism, I have often urged against furnishing arms to the adversary in that way, since no serious person thinks that there is any basis in Italy, given the international situation, for a real revolution or an antidemocratic coup d’etat. I have not only written this in a letter that the Questura has confiscated (but which it has taken care not to produce), but also elsewhere: for instance, in an article for 11 Nazionale entitled “Trarre partito dall’ostacolo” [Taking Advantage of the Obstacle]. There I said that the increased severity in antifascist repression intended by the new drafting of Scelba’s law aught to encourage the salutary renunciation of external and fairly anachronistic forms of expression and activism, in favor of concentration on a serious doctrinal preparation.
In general—since there has been talk of being an “ideological accessory”—in none of my writings has there been any incitement, even indirect or involuntary, to terrorist or clandestine actions. The Questura’s statement has tried to establish an absurd relationship between the constitution of the “Legione nera” and a point in my booklet Orienramenti, where it is said that the tragic character of our times demands a sort of “Legionairism.” But I specify exactly what that means: legionairism not as an organization, but as a spirit, an inward attitude. Here are the exact words: “The attitude of him who can choose the hardest life, who is able to continue fighting even when he knows that the battle is materially lost, and who holds to the ancient precept that loyalty is mightier than fire” (Orientamenti, pp. 5-6). The same meaning is expressed further on (p. 22), speaking of the “man standing upright among the ruins.” It concerns nothing other than an ethical, heroic, and spiritual attitude. Misunderstandings are not possible, and where they have occurred, I cannot take responsibility for them.
I have never encouraged the formation of parties—I deny the very concept of the party—or of subversive movements. This is how I indicate what is to be done (p. 6): “A silent revolution, proceeding in the depths, where the premises are created, first inwardly and in the individual, of that Order which, when the time is ripe, will also manifest externally, supplanting like lightning the forms and forces of a world of decadence and corruption.” Permit me to cite two other passages. On page 5: “To get up again, to arise inwardly, to give oneself a form, to create an order and a direction within oneself,” instead of “furthering the demagogy and materialism of the masses,” taking a position — I say just that — ”against those who can think only in terms of programs, organizational and partisan problems.” On pp. 6—7: “In the face of a slovenly world, whose principles are ‘Who’ll make you do that?’ or ‘First the belly, then morality,’ or again ‘These aren’t times that allow one the luxury to demonstrate character,’ or finally ‘I’ve got a family’—one can retort: ‘We cannot be otherwise than we are: this is our life, this is our being.’ Whatever of positive value that can be achieved today or tomorrow will not be thanks to the abilities of agitators or politicos, but through the natural prestige and recognition of men who are equal to it, and thereby become the guarantors for their ideas.” After exhorting them to maintain this level of high ethical tension despite this whole ruined world, I am said to be—in the exact words of the Questura—a “malefic and shady character,” instigator of fanatical youth!
I move on to the second accusation: that I have “glorified ideas proper to Fascism” in articles published in various numbers of the reviews La Sfida, Imperium, and in Orientamenti, as “several consecutive actions of a single criminal design.”
In this regard I must first bring forward a very significant piece of data.
This crime was imputed to me only in a second phase: it did not figure in the accusation laid before me by the Public Prosecutor when he interrogated me. Obviously it was an expedient, a “strategic conversion,” so as to ensure a “consolation prize” in case of the likely failure of the first and principal accusation. It is enough to look at the dates of the incriminating writings to be convinced of this: they date from six months to two years (!) before my arrest.
Orientamenti bears the date 1950, and appeared about a year before it. Not only that, but it is a compendium of articles already published elsewhere and reorganized at the invitation of a group that is not the same as Imperium, and which only served as a distribution network for the review of that name. How can it be that these “consecutive actions of a single criminal design” went unnoticed for such an improbably long time? There are only two possibilities. Either one must conclude that the political surveillance of the Press has a very singular rhythm and promptness; or else—the only sensible hypothesis—these writings have been selected out of a quantity of my other writings in the same spirit, including more recent ones, that have appeared in well-watched pages such as Meridiano d’Italia, Rivolta Ideale, Lotta Politica—selected not for their intrinsic contents, but for the sole fact of their having appeared in the pages of the Imperium group, thereby establishing my nonexistent implication in the presumed illegal organizational initiatives that are imputed to this group. Such a device must be transparent to any objective judiciary.
There is more. The original report of the Questura deals hardly at all with the presumed crime of “glorification” that I am supposed to have committed with these writings. Arrogating to itself the competence, the authority, and the function of judging in matters of high culture, of philosophy, of racial doctrine, and even going into the merits of what I say on Darwinism, on psychoanalysis, on existentialism, the report of the Political Office of the Questura seeks rather to denigrate my status as a writer, presenting me as a dilettante known only to little groups of esotericists—and it is comical to see how ignorant the compiler of this report is of what “esotericism” means!—who has deluded these young neofascists with his philosophical, magical, morbid theories (it even goes so far as to speak of insania mentis!), and must be responsible for their unconsidered actions.
Thus they stray into a field absolutely foreign to the material of the accusation (of which see Article 7). And although it is extremely antipathetic to have to speak about oneself, I feel obliged to make a short rectification of such a distorted caricature of myself.
If I were nothing but a dilettante and a fanatic, unknown outside the circles in question, may I ask why publishers of the first rank such as Laterza (the publisher of Croce), Bocca, and Hoepli should ever have printed various works of mine, some of them concerning racism? More than one of these works has been reprinted, and several have been translated into various foreign languages. One may also ask how I was ever invited to give courses of lectures at universities in Italy (Milan, Florence) and abroad (Halle, Hamburg), beside having been an invited speaker at foreign societies that are open only to the principal exponents of traditional and aristocratic European thought, such as the Herrenklub of Berlin, Countess Zichy’s Cultural Association of Budapest, and the Prince Rohan’s Kulturbund in Vienna?
That which has been described in terms of unbalanced, shady, and “magical” theories actually consists of systematic studies on metaphysies, on Orientalism, on ascesis, on the science of myths and symbols—studies, once again, that are also appreciated abroad. In this regard I will only mention that this very year, the publisher Luzac of London, Europe’s most distinguished in this field, has published one of my works on Buddhism, The Doctrine of Awakening.
The statement of the Questura demands rectification of another point concerning racism. Always trying to place me in a compromising light, it presents me as a nazi-fascist fanatic, who in his lectures abroad has attacked Latinity and denigrated Italianity in favor of the Aryan-Germanic idea, causing alarm right up the Fascist hierarchy, following warnings from consulates.
All this is a misunderstanding derived from incompetence and deficient information.
It must be realized that in modern racial studies, “Aryan” and even “Nordic” do not in fact mean German; the term is synonymous with “Indo-European,” and is correctly applied to a primordial, prehistoric race from which were derived the first creators of the Indian, Persian, Greek, and Roman civilizations, and of which the Germans are only the final adventitious branches. All this is shown in the clearest possible way in my works Rivolta contro it mondo moderno and Sintesi di dottrina della razza. The kind of racism I have defended, far from being an “extremism,” belongs within the efforts I made, also in other fields, to rectify the ideas that were developing in a deviant direction in Fascism, as well as in National Socialism. Thus, I countered the racism that was materialistic and vulgarly anti-Semitic with a spiritual racism, introducing the concept of “race of the spirit” and developing an original doctrine on that basis. Moreover, I opposed the Aryan-Germanic ideal defended by Nazism with the Aryan-Roman ideal; I certainly attacked the confused idea of Latinity, not in favor of the Germanic idea but to exalt the concept of pure Romanity, conceived as a more august and original force than all that which is generically Latin.
That is not all. The attorney of the Questura seems unaware that the lectures he mentions, and whose title was significantly “The Aryan-Roman reawakening of Fascist Italy,” were followed by others in various German cities, whose texts I have collected in Italian, extracted from Rassegna Italiana. Here I displayed what the ancient Classical and Roman idea had to offer for redirecting various ideas in vogue in Germany, and for raising them to a higher, spiritual level. It is possible that some Italian consul abroad, deficient in such studies, sent alarming reports. But as to the preoccupation that my racial theory is supposed to have caused right up the Fascist hierarchy, things stand very differently. After these lectures, Mussolini, on his personal initiative, wanted to speak to me to express his approval of my racial formulations, because he considered them useful for giving an independent, indeed superior, position to Italian thought vis-a-vis the Nazi ideology—on which the then chief of the Race Office, Dr. Luchini, could give precise testimony. And I must say that this recognition, made spontaneously by Mussolini to a non-Fascist—i.e., a non-party member, is one of the most gratifying memories of my life. In any case, I would say that the theory of race is only a subordinate and secondary chapter in the collection of ideas that I have defended, despite what some people believe.
Next, when the report of the Questura claims that for a certain period during Fascism I was “under surveillance” for personal motives obscurely mentioned—and, it adds, for magical activity!—there is not the slightest truth in that. It would be as well to remember, in cases of this sort, what people were obeyed in servile fashion by the Questura, whose officials were all enrolled in the Party, whereas I never was. As the affirmer of an independent way of thinking, as I will readily allow, I had devoted friends in Fascism, and also deadly enemies who tried to undermine me by every means, putting about all manner of rumors and slanders. Among those enemies were Starace and his henchmen, who even tried to use the Questura of the time, but with no results. And today it seems the Questura does not hesitate to exhume these old tales against me: used yesterday to make me appear antifascist, and today, on the contrary, to confirm the accusation of Fascism.
Why is there no reference, instead, to the fact that in 1930 the Political Office of the Questura passed an injunction on me for the suspension of the journal I edited, La Torre? And why was that? For “attacks against the Fascist squadristi.” Naturally, it was not a matter of squadrism per se, but only of some unscrupulous types who used the excuse of Fascism and squadrism for all kinds of license, and who in order to take advantage of me, who was attacking them, being protected by Starace, even used the police.
I do not intend to present myself either as an antifascist or as a victim of Fascism. But all this should be duly recorded in order to reveal the methods that are being used against me.
Now that all that has been clarified, and all tendentious accretions removed, I pass to the question of fact, as to the accusation of having defended “ideas proper to Fascism,” But here I find myself perplexed, because the accusation neither names the articles with which it is concerned, nor—as is common practice—indicates specific passages corresponding to the worst of the crime; nor, more generally speaking, does it indicate what these “ideas proper to Fascism” might be.
[At this point the Public Minister, Dr. Sangiorgi, declared that it was not a question of specific passages in Evola’s works, but rather the general spirit of them. Regarding the categorization of “ideas proper to Fascism, “ he added that in his view they could refer to monocracy, to hierarchism, and to the concept of aristocracy or elitism. After all that had been put, on request, into the court record, Evola continued.]
Very well. As for monocracy, that is nothing but a different name for monarchy, in the original and not necessarily dynastic sense of the term. As for hierarchism, I will say at once that I defend the idea of hierarchy, not that of hierarchism. Once that is clear, I should say that if such are the terms of the accusation, I would be honored to see, seated at the same bench of accusation, such people as Aristotle, Plato, the Dante of De Monarchia, and so on up to Metternich and Bismarck. I reject the accusation of defending ideas proper to Fascism, because the expression “proper to” contained in Article 7 means “specific to”; means ideas that have not simply been present in Fascism, but ideas that can be found only in Fascism, and not elsewhere.
Now, in regard to myself this is absolutely not the case. I have defended, and I still defend, “fascist ideas,” not inasmuch as they are “fascist” but in the measure that they revive ideas superior and anterior to Fascism. As such they belong to the heritage of the hierarchical, aristocratic, and traditional conception of the State, a conception having a universal character and maintained in Europe up to the French Revolution. In fact, the position that I have defended and continue to defend, as an independent man—because I have never been enrolled in any party, not in the PNF [Partito Nazionale Fascista], the PRF [Partito Repubblicano Fascista], or the MSI—should not be called “fascist” but traditional and counterrevolutionary. In the same spirit as a Metternich, a Bismarck, or the great Catholic philosophers of the principle of authority, De Maistre and Donoso Cortes, I reject all that which derives, directly or indirectly, from the French Revolution and which, in my opinion, has as its extreme consequence bolshevism; to which I counterpose the “world of Tradition.” All this results in the clearest possible way from my fundamental work, delivered to the Court, Rivolta contra it mondo moderno, whose two parts are entitled precisely “The World of Tradition” and “Genesis and Face of the Modern World.” In the preface I indicate that this book is the key to the proper comprehension of my specifically political writings; and the English critic McGregor speaks thus of the work, in his review of its second edition: “Rather than the masterpiece of the Italian Spengler, I would call this book the bulwark of the European aristocratic and traditional spirit.” This position of mine is well known, and not in Italy alone. Also in a very recent book by the Swiss historian A. Mohler (Die konservative Revolution, Stuttgart, 1950, pp. 21, 241, 242), I have been honored to be placed beside Pareto, and considered as the principal Italian exponent of the so-called “conservative revolution.”
Thus, in my view there is no cause to speak of a glorification of “ideas proper to Fascism.” My principles are only those that, before the French Revolution, every well-born person considered sane and normal. I leave undetermined for today the dynastic and institutional question. However, all that I write, including the incriminated articles and Orientamenti, could be interpreted equally well as the defense of the pre-constitutional and traditional idea of monarchy and hierarchy: a defense that none of our laws criminalizes, because if Article 1 of the Emergency Laws has its counterpart in Article 2, which prohibits the reconstruction—at least by violent means—of the monarchy, Article 7 has no counterpart in a prohibition of the glorification of a “monarchical” ideology.
As to historical Fascism, if I have supported those aspects of it that can be justified within this order of ideas, I have combated the ideas in it that are more or less redolent of the materialistic political climate of recent times; and such criticisms of what is today commonly considered as Fascism are frequent in the very writings that are being proposed to incriminate me. I will limit myself to a few essential points.
1. I am opposed to totalitarianism, counterposing to it the ideal of an organic, differentiated State, and considering “fascist hierarchism” as a deviation. In Orientamenti, pp. 13-14, one reads that totalitarianism represents a wrong direction and the abortion of the need for a virile and organic political unity: “Hierarchy is not hierarchism—the latter an evil that is trying to flourish in a minor mode today—and the organic conception has nothing to do with sclerotic statolatry or a leveling centralization.” I have taken an antitotalitarian position even more extensively and energetically in an article that I submit to the Court entitled “Stato organico e totalitarismo” [The Organic State and Totalitarianism], which appeared in Lotta Politica, the official organ of the MSI. I have defended the same thesis, transposed to the cultural plane, in the incriminated essay in Imperium (no. 2) where, criticizing the ideas of the writer Stending, I recognize with him that the evil from which modern culture is suffering is its fragmentation, due to the paralysis of a central, directive idea; but I oppose the totalitarian solution, in which there is not a spiritual, super-elevated, and transcendent principle, but rather the brutal political will to tyrannically enslave and unify the culture, of which we see the ultimate result in Sovietism.
2. A specifically Fascist conception was that of the so-called “ethical State” of Gentile. I have harsh words for it (Orientamenti, pp. 20-21).
Some like to depict Fascism as an “oblique tyranny.” During that “tyranny” I never had to undergo a situation like the present one. As things stand in this regard, the axiom that I take from Tacitus is: “The supreme nobility of the rulers is not to be masters of slaves, but of lords who also love liberty in those who obey them” (p. 14).
4. Concerning the problem of sovereignty, I reject every demagogic, dictatorial solution. The true authority—as I say (p. 15) — cannot be that of “a tribune or chief of the people, holder of a simple, unformed spiritual power devoid of any chrism from above, resting his precarious prestige on the irrational energies of the masses.” In so-called “Bonapartism” I see “one of the dark apparitions of Spengler’s Decline of the West,” and I recall the phrase of Carlyle on “the world of servants who want to be governed by a pseudo-hero” (pp. 12-13).
5. I have repeatedly attacked the idea of “socialization,” which, as you know, was a watchword of the Fascism of the Salo Republic. I have not adhered to its doctrine (the Points of Verona), albeit approving the behavior of those who fought in the North on principles of honor and loyalty. In socialization I see Marxism in disguise, a demagogic tendency. On this, see Orientamenti, pp. 11-12, and more than a third of the incriminated article “Due intransigenze” [Two Intransigences] (Imperium, no. 4). The influence that I wanted to exert on the young men of the Imperium group and other youthful currents was, in fact, in the direction of a counter-position to the materialist and leftist tendencies present in the MSI.
The defense of the corporative idea should not constitute a crime, given that it is found in today’s legal parties—e.g., the PNM [Partito Nazionale Monarchio] and the MSI—and even in some currents of political Catholicism. However, I criticize certain aspects, according to which Fascist corporativism was a simple bureaucratic superstructure that maintained classist dualism. To this I opposed an organic and anti-classist reconstruction of the economy within the unions themselves (pp. 12-13).
Last, a brief summary of the theses contained in the articles in Imperium no. 1 and in La Sfida.
The first of these simply recalls the meaning of the word imperium in its Roman origins: it was synonymous with auctoritas and with power derived from divine forces, from above. I then affirm that the crisis of the modern political world reflects the crisis of such a principle or power, and of the heroic values connected to it.
The article in La Sfida signed with the pseudonym “Arthos” and summarized in Orientamenti pp. 8–9 is based on Metternich’s principle: “One does not negotiate with subversion.” I take the theme from a saying of Engels: that the liberal revolution merely prepares for the communist one and works for the latter. I then say that just as the communists base their subversive radicalism on this conception, one should also start from it when trying to act in the opposite direction: i.e., in the counterrevolutionary direction of a true reconstruction, without making concessions to subversion.
No references to Fascism or to men belonging to it are to be found in either of these writings. That is all.
Having thus demonstrated that in the incriminated writings—just keeping to those and without referring to my other books, as scientific honesty would have demanded—I am against totalitarianism, against demagogic dictatorship, against the “ethical State,” against every form of deconsecrated authority, against a “merely individual and formless power,” against despotism—Tacitus’s words—against socialization, even against a certain corporativism, I request that the matter should rest there and that the crime of “glorification” should be retracted.
In fact, the central ideas defended by me, as I have said, could appear in Fascism, but they are not “proper” to Fascism, as article no. 7 claims. What remains belongs essentially in the domain of ethics and the conception of life, and, as for politics, it comes down to an attitude of intransigence that is traditional, and if you wish “reactionary”; in a resolute stance against subversion, individualism, collectivism, demagogy, in whatever form it appears, against the world of politicians and men without character.
What the Court is called upon to decide in my case is this: is the climate in today’s Italy such that declaring that one wants to hold oneself aloof from any partisan or organized activity, and defending such a position as a writer, on the doctrinal plane, warrants being brought before a tribunal as guilty of an “ideological crime”?
не смог пока выяснить ДР Кодряну (( С Элиаде было проще - указываются три даты: одна реальная, по юлианскому, одна в пересчёте и та, которую отмечал он сам. Если кто знает - отпишите plz.
Уже неск. дней слушаю Парсифаля - у меня есть привычка слушать выбранный альбом несколько раз подряд, всё играет по кругу, но если это опера, то одним днём не обходится. Как же много взял от него в своих инструментовках Чайковский, когда звучит медь. Прочитав вчера о том, что Кнаппертсбуш дирижировал Парсифалем в Байройте 14 лет подряд (1951 - 1964), тут же наткнулся на статью О. Штрассера “14 тезисов немецкой революции” (1929), "претендовавшую на ревизию официальной программы партии". / Посмотрел в гостях фрагмент Суда времени с Кургиняном, на чьи спектакли бегал в юности, сидевшая на скамейке с Млечиным Хакамада ("Женщина идёт в политику потому, что хочет, чтобы её любили все"), перечисляя недостатки советского времени, сказала про население: "ничего не знали"... Я думаю, что знали побольше нынешних, и книжки Исаича, которые я прятал на чердаке, читались куда внимательнее, и томики Кафки и Гамсуна передавались друзьям, и Цветаеву перепечатывали на машинке, в 8-м классе одноклассница принесла мне Гумилёва, а вскоре Терца... сомневаюсь, что даже в т.н. "хороших" школах преподают сейчас лучше. Недостаток легальной информации заставлял её искать и находить, а не читать бесконечные каталоги доступного, запреты стимулировали, опасности возбуждали, а сам Железный Занавес служил отличным фильтром, благодаря которому к нам попадало лучшее (конечно, не всё - но в процентном соотношении дерьма и ерунды было намного меньше). фон:
* в Москве: задержано 1346 (ГУВД), у Киевского - б. 3 тыс. дубиносителей, перекрыли Красную пл.
* в стране: в Нальчике застрелили председателя ДУМа Кабардино-Балкарии, оцепляли площади в Тюмени, Ростове-на-Дону, Нижнем Н., сходы в Питере и Краснодаре.
* в мире: крупнейшие за 30 лет беспорядки в Риме, протесты в Милане, Турине, Венеции, Палермо; 20 тыс. в Афинах фон вчера: звездопад (в ночь на 14) - метеорный поток Геминиды (Близнецы), вероятно связанный с Фаэтоном из сети:
* В. Илюхин, Открытое письмо Президенту: Вас подставило польское лобби
* REFLECTIONS ON MWGM, ALBERT PIKE
* Интервью с еп. Артемием
* Сторонники бывшего епископа Артемия лишены сана и монашества (7 дек.)
* Патриарх Ириней посетил синагогу и принял участие в праздновании Хануки
* Пер Имерслюнд: жизнь и судьба
* Э. Моравец, На день святого Вацлава
* Э. Моравец, К 15 марта 1942
* Savitri Devi, The lightning and the sun
* Evola, Men Among the Ruins (+ Evola’s Autodifesa: Self-Defense Statement)
* Сайт Национал-социалистической рабочей партии Ирана (SUMKA)/ основатель партии - Давуд Моншизаде, род. в 1914, отец служил в персидской казачьей бригаде (погиб), в 1937 получил ученую степень во Франции, с 1939 вел программу на фарси на берлинском радио, в 1943 стал доктором философии и литературы; в 1945, будучи членом СС участвовал в обороне Берлина, был тяжело ранен. В 1953 изгнан из Ирана, в 1989 умер в Швеции.
Guido Stucco has an M.A. in Systematic Theology at Seaton Hall and a Ph.D. in Historical Theology at St. Louis University. He has translated five of Evola's books into English.
This article is a brief introduction to the life and central ideas of the controversial Italian thinker Julius Evola (1898-1974), one of the leading representatives of the European right and of the "Traditionalist movement" (1) in the XX century. This movement, together with the Theosophical Society, played a leading role in promoting the study of ancient eastern wisdom, esoteric doctrines, and spirituality. Unlike the Theosophical Society, which championed democratic and egalitarian views,(2) an optimistic view of progress, and a belief in spiritual evolution, the Traditionalist movement adopted an elitist and antiegalitarian stance, a pessimistic view of ordinary life and of history, and an uncompromising rejection of the modern world. The Traditionalist movement began with Rene Guenon (1886-1951), a French philosopher and mathematician who converted to Islam and moved to Cairo in 1931, following the death of his first wife. Guenon revived interest in the concept of Tradition, i.e., the teachings and doctrines of ancient civilizations and religions, emphasizing its perennial value over and against the "modern world" and its offshoots: humanistic individualism, relativism, materialism, and scientism.
Other important Traditionalists of the past century have included Ananda Coomaraswamy, Frithjof Schuon, and Julius Evola. This article is addressed, first, to persons who claim to be conservative and of rightist persuasion. It is my contention that Evola's political views can help the American right to acquire a greater intellectual relevance and to overcome its provincialism and narrow horizons. The criticism most frequently leveled by the European "New Right" against American conservatives is that the ideological poverty of the American Right lies in its circling its wagons around a conservative agenda, in its inability to see the greater scheme of things.(3) By disclosing to his readers the value and worth of the world of Tradition, Evola has shown that to be a rightist entails much more than taking a stance on civic and social issues, such as abortion, capital punishment, a strong military, free enterprise, less taxes, less government, fierce patriotism, and the right to bear arms, but rather assessing more crucial matters involving race, ethnicity, eugenics, immigration, and the nature of the nation-state.
Second, readers with an active interest in spiritual and metaphysical matters may find Evola's thought insightful and his exposition of ancient esoteric techniques very helpful. Moreover, his views, though at times very discriminatory, have the potential of becoming a catalyst for personal transformation and spiritual growth. To date, Evola's work has been subjected to the silent treatment. When Evola is not ignored, he is usually vilified by leftist scholars and intellectuals, who demonize him as a bad teacher, racist, rabid anti-Semite, master mind of right-wing terrorism, fascist guru, or so filthy a racist even to touch him would be repugnant. The writer Martin Lee, whose knowledge of Evola is of the most superficial sort, called him a "Nazi philosopher" and claimed that "Evola helped compose Italy's belated racialist laws toward the end of the Fascist rule.(4) Others have minimized his contribution altogether. Walter Laqueur, in his Fascism: Past, Present, Future, did not hesitate to call him a "learned charlatan, an eclecticist, not an innovator," and suggested "there were elements of pure nonsense also in his later work".(5) Umberto Eco sarcastically nicknamed Evola "Othelma, the Magician."
The most valuable summaries to date of Evola's life and work in the English language have been written by Thomas Sheehan and Richard Drake.(6) Until either a biography of Evola or his autobiography becomes available to the English-speaking world, these articles remain the best reference sources for his life and work. Both scholars are well versed in Italian culture, politics, and language. Although not sympathetic to Evola's ideas, they were the first to introduce the Italian thinker's views to the American public. Unfortunately, their interpretations of Evola's work are very reductive. Sheehan and Drake succumb to the dominant leftist propaganda according to which Evola is a "bad teacher" because he allegedly supplied ideological justification for a bloody campaign by right wing terrorists in Italy during the 1980s.(7) Regrettably, both authors have underestimated Evola's spissitudo spiritualis as an esotericist and a Traditionalist, and have written about Evola merely as a case study in their fields ofьcompetence, i.e., philosophy and history, respectively.(8) Despite his many detractors, Evola has enjoyed something of a evival in the past twenty years. His works have been translated into French, German,(9) Spanish, and English, as well as Portuguese, Hungarian, and Russian. Conferences devoted to the study of this or that aspect of Evola's thought are mushrooming everywhere in Europe.(10) Thus, paraphrasing the title of Edward Albee's play, we may want to ask: "Who's afraid of Julius Evola?" And, most important, why?
Evola's Life
Julius Evola died of heart failure at his Rome apartment on June 11, 1974, at the age of seventy-six. Before he died he asked to be seated at his desk in order to face the sun's light streaming through the open window. In accordance with his will, his body was cremated and the urn containing his ashes was buried in a crevasse on Monte Rosa, in the Italian Alps. Evola's writing career spanned more than half a century. It is possible to distinguish three periods in his intellectual development. First came an artistic period (1916-1922), during which he embraced dadaism and futurism, wrote poetry, and painted in the abstract style. The reader may recall that dadaism was an avantgarde movement founded by Tristan Tzara, characterized by a yearning for absolute freedom and by a revolt against all prevalent logical, ethical, and aesthetic canons.
Evola turned next to the study of philosophy (1923-1927), developing an ingenuous perspective that could be characterized as "transidealistic," or as a solipsistic development of mainstream idealism. After learning German in order to be able to read the original texts of the main idealist philosophers Schelling, Fichte, and Hegel), Evola accepted their chief premise, that being is the product of thought. Yet he also attempted to overcome the passivity of the subject toward "reality" typical of idealist philosophy and of its Italian offshoots, represented by Giovanni Gentile and Benedetto Croce, by outlining the path leading to the "Absolute Individual," to the status enjoyed by one who succeeds in becoming free (absolutus) from the conditionings of the empirical world. During this period Evola wrote Saggi sull'idealismo magico (Essays on magical idealism), Teoria dell'individuo assoluto (Theory of the absolute individual), and Fenomenologia dell'individuo assoluto (Phenomenology of the absolute individual), a massive work in which he employs the values of freedom, will, and power to expound his philosophy of action. As the Italian philosopher Marcello Veneziani wrote in his doctoral dissertation: "Evola's absolute I is born out of the ashes of nihilism; with the help of insights derived from magic, theurgy, alchemy and esotericism, it ascends to the highest peaks of knowledge, in the quest for that wisdom that is found on the paths of initiatory doctrines."(11) In the third and final phase of his intellectual formation, Evola became involved in the study of esotericism and occultism (1927-1929). During this period he cofounded and directed the so-called Ur group, which published monthly monographs devoted to the presentation of esoteric and initiative disciplines and teachings. "Ur" derives from the archaic root of the word "fire"; in German it also means "primordial" or "original." In 1955 these monographs were collected and published in three volumes under the title Introduzione alla magia quale scienza dell'Io.(12) In the over twenty articles Evola wrote for the Ur group, under the pseudonym "EA" (Ea in ancient Akkadian mythology was the god of water and wisdom) and in the nine articles he wrote for Bylichnis (the name signifies a lamp with two wicks), an Italian Baptist periodical, Evola laid out the spiritual foundations of his world view.
During the 1930s and 1940s Evola wrote for a number of journals and published several books. During the Fascist era he was somewhat sympathetic to Mussolini and to fascist ideology, but his fierce sense of independence and detachment from human affairs and institutions prevented him from becoming a card-carrying member of the Fascist party. Because of his belief in the supremacy of ideas over politics and his aristocratic and anti-populist views, which at times conflicted with government policy as in his opposition to the 1929 Concordat between the Italian state and Vatican and to the "demographic campaign" launched by Mussolini to increase Italy's population Evola fell out of favor with influential Fascists, who shut down La Torre (The tower), the biweekly periodical he had founded, after only ten issues (February-June 1930).(13)
Evola devoted four books to the subject of race, criticizing National Socialist biological racism and developing a doctrine of race on the basis of the teachings of Tradition: Il mito del sangue (The myth of blood); Sintesi di una dottrina della razza (Synthesis of a racial doctrine); Tre aspetti del problema ebraico (Three aspects of the Jewish question); Elementi di una educazione razziale (Elements of a racial education). In these books the author outlined his tripartite anthropology of body, soul, and spirit. The spirit is the principle that determines one's attitude toward the sacred, destiny, life and death. Thus, according to Evola, the cultivation of the "spiritual race" should take precedence over the selection of the somatic race, which is determined by the laws of genetics and with which the Nazis were obsessed. Evola's antimaterialistic and non-biological racial views won Mussolini's enthusiastic endorsement. The Nazis, for their part, were suspicious of and even critical of Evola's "nebulous" theories, accusing him of watering down the empirical, biological element to promote an abstract, spiritualist, and semi-Catholic view of race.
Before and during World War II, Evola traveled and lectured in several European countries, practicing mountain climbing as a spiritual exercise in his spare time. After Mussolini was freed from his Italian captors in a daring German raid led by SS-HauptsturmfЭhrer Otto Skorzeny, Evola was among a handful of faithful followers who met him at Hitler's headquarters in Rastenburg, East Prussia, on September 14, 1943. While sympathetic to the newly formed Fascist government in the north of Italy, which continued to fight on the Germans` side against the Allies, Evola rejected its republican and socialist agenda, its populist style, and its antimonarchical sentiments. When the Allies entered Rome in June 1944, their secret services attempted to arrest Evola, who was living there at the time. As his elderly mother stalled the MPs, Evola slipped out of the door undetected, and made his way to northern Italy, and then to Austria. While in Vienna, he began to study secret archives confiscated from various European Masonic lodges by the Germans.
One day in 1945, as Evola was walking the deserted streets of the Austrian capital during a Soviet air attack, a bomb exploded a few yards away from him. The blast threw him against a wooden plank. Evola fell on his back, and awoke in the hospital. He had suffered a compression of the bone marrow, paralyzing him from the waist down. Common sense tells one that walking a city's deserted streets during aerial bombardments is madness, if not suicide. But Evola was used to courting danger. Or, as he once put it, to follow "the norm of not avoiding dangers, but on the contrary, to seek them out, [i]s an implicit way of questioning fate."14 That is not to say that he believed in "blind" fate. As he once wrote: "There is no question that one is born with certain tendencies, vocations and pre-dispositions, which at times are very obvious and specific, though at other times are hidden and likely to emerge only in particular circumstances or trials. We all have a margin of freedom in regard to this innate, differentiated element." (15) Evola was determined to question his fate, especially at a time when an entire era was coming to an end.16 But what he had anticipated during the air raid was either death or the attainment of a new perspective on life, not paralysis. He struggled for a long time with that particular outcome, trying to make sense of his "karma": Remembering why I had willed it [i.e., the paralysis] and to understand its deeper meaning was to me the only thing that ultimately mattered, something far more important than to "recover," to which I never really attributed much importance anyway.(17) Evola had ventured outdoors during the air raid in order to test his fate, for he firmly believed in the Traditional, classical doctrine that all the major events that occur in our lives are not purely casual or the outcome of our efforts, but rather the deliberate result of a prenatal choice, something that has been willed by "us" before we were born. Three years prior to his paralysis, Evola wrote: "Life here on earth cannot be viewed as a coincidence. Moreover, it should not be regarded as something we can either accept or reject at will, nor as a reality that imposes itself on us, before which we can only remain passive, or display an attitude of obtuse resignation. Rather, what arises in some people is the sensation that earthly life is something to which, prior to our becoming terrestrial beings, we have committed ourselves, both as an adventure and as a mission or a chosen task, undertaking a whole set of problematic and tragic elements as well." (18) There followed a five-year period of inactivity. First, Evola spent a year and a half in a Vienna hospital. In 1948, thanks to the intervention of a friend with the International Red Cross, he was sent back to Italy. He stayed in a hospital in Bologna for at least another year, where he underwent an unsuccessful laminectomy (a surgical procedure in which part of a vertebra is removed in order to relieve pressure on the nerves of the spinal cord). Evola returned to his Roman residence in 1949, where he lived as an invalid for the next twenty-five years. While in Bologna, Evola was visited by his friend Clemente Rebora, a poet who became a Christian, and then a Catholic priest in the order of the Rosminian Fathers. After reading about their friendship in one of Evola's works, in 1997 I visited the headquarters of the order and asked to talk to the person in charge of Rebora's archives, in hopes of discovering a previously unknown correspondence between them. No correspondence surfaced, but the priest in charge of the archive was kind enough to give me a copy of a couple of letters Rebora wrote to a friend concerning Evola. The following summary of those letters is revealing of Evola's view of religion, and of Christianity in particular.(19) In 1949 a fellow priest, Goffredo Pistoni, solicited Rebora to visit Evola. Rebora asked permission of his provincial superior, and upon receiving it traveled from Rovereto to Evola's hospital in Bologna. Rebora was animated by the desire to see Evola embrace the Christian faith and intended to be a good witness of the gospel. In a letter to Pistoni, Rebora asked for his assistance so that he would not spoil the "most merciful ways of Infinite Love, and, if [my visit was to be] unhelpful, at least not [turn out to be] harmful." On March 20, 1949, Rebora wrote to his friend Pistoni on the letterhead of the Salesian Institute of Bologna: I have just returned from our Evola: we talked at great length and left each other in a brotherly mood, though I did not detect any visible change on his part which after all I could not expect. I have felt him to be like one yearning to "join the rest of the army," as he said himself, waiting to see what will happen to him. . . . I have sensed in him a thirst for the absolute, which nevertheless eludes Him who said: "Let anyone who is thirsty come to me and drink." (20) Rebora's frustration with Evola's unwillingness to abandon his views and embrace the Christian faith is evident in the comment with which he closes the first half of his letter: Let us pray that his previous books, which he is about to reprint, and a few new titles that will be published soon, may not chain him down, considering the success they have, and may not damage people's souls, leading them astray in the direction of a false spirituality, as they "follow false images of the Good." [Probably a quote from Dante's Divine Comedy. G.S.] Rebora concluded his letter on May 12, 1949, adding: Having returned to headquarters I am finally concluding this letter by telling you that a supernatural tenderness is growing in my heart for him. He [Evola] told me about an inner event that occurred to him during the bombing of Vienna, which, he added, is still mysterious to him, as he undergoes this present trial. On the contrary, I trust I am able to detect the providential and decisive meaning of this event for his soul. Rebora wrote again to Evola, asking him if he was willing to travel to Lourdes on a special train on which Rebora served as a spiritual director. Evola politely refused and the contact between the two eventually ended. Evola never converted to Christianity. In a 1935 letter written to a friend of his, Girolamo Comi, another poet who had become a Christian, Evola claimed: As far as I am concerned, in regard to the "conversion" that really matters, and not that which is based on feelings or on a religious faith, I have been all right since thirteen years ago [i.e., 1922, the transition year between the artistic and philosophical periods].(21) Guenon wrote to the convalescent Evola (22) suggesting that the latter had been the victim of a curse or magical spell cast by some powerful enemy. Evola replied that he considered that unlikely, for the circumstances to be summoned (e.g., the exact moment of the bomb's landing, the place where Evola happened to be at that moment), would have required too powerful a spell.
Mircea Eliade, the renowned historian of religion, who corresponded with Evola throughout his life, once remarked to one of his own students: "Evola was wounded in the third chakra and don't you find that significant?"23 Since the corresponding affective forces of the third chakra are anger, violence, and pride, one may wonder whether Eliade meant that the wound sustained by Evola could have had a purifying effect on the Italian thinker, or whether it was the consequence of his hubris. In any event, Evola rejected the idea that his paralysis was a sort of "punishment" for his "promethean" efforts in the spiritual domain. For the rest of his life he endured his condition with admirable stoicism, in rigorous coherence with his beliefs.(24) For the next two decades Evola received visitors, friends, and young people who regarded themselves his disciples. According to Gianfranco de Turris, who met him for the first time in 1967, one could sense that he was a "person of high caliber," though he did not show off or assume snobbish attitudes. Evola would wear a monocle and rest his cheek on a clenched fist, observing his visitor with curiosity. He did not like the idea of having "disciples," and jokingly referred to his admirers as "Evolomani" ("Evola maniacs". In not seeking to recruit followers, he was probably mindful of Buddha's injunction to proclaim the truth without attempting to persuade or dissuade: "One should know approval and one should know disapproval, and having known approval, having known disapproval, one should neither approve nor disapprove, one should simply teach dhamma." (25) Central Themes in Evola's Thought In Evola's literary production it is possible to single out three major themes, which are strictly interwoven and mutually dependent. These themes represent three facets of his philosophy of action. I have designated these themes with terms borrowed from ancient Greek. The first theme is xeniteia, a word that refers to the condition of living abroad, or of being absent from one's homeland. In Evola's works one can easily detect a sense of alienation, of not belonging to what he called the "modern world." According to ancient peoples, xeniteia was not an enviable condition. To live surrounded by barbarous people and customs, away from one's polis, when not the result of a personal choice was often the result of a judicial sentence. We may recall that exile was often meted out to undesirable elements of an ancient society, e.g., the short-lived practice of ostracism in ancient Athens; the fate that befell many ancient Romans, including the Stoic philosopher Seneca; the deportation of entire families or populations, etc.
Throughout his life, Evola never really "fit in." Whether during his artistic, philosophical, or esoteric phase, he always felt like a straggler, seeking to link up with "the rest of the `army.'" The modern world he denounced in his masterpiece, Revolt against the Modern World, took its revenge on him: at the end of the war he was surrounded by a world of ruins, isolated, avoided, and reviled. Yet he managed to retain a composed, dignified attitude and to continue in his self-appointed task of night-watchman. The second theme is apoliteia, or abstention from active participation in the construction of the human polis. Evola's recommendation was that while living in exile from the world of Tradition and from the Golden Age, one should avoid the encroaching embrace of the multitudes and refrain from active participation in ordinary human affairs. Apoliteia, according to Evola, refers essentially to an inner attitude of indifference and detachment, but it does not necessarily entail a practical abstention from politics, as long as one engages in it with a completely detached attitude: "Apoliteia is the inner, irrevocable distance from this society and its `values': it consists in not accepting being bound to society by any spiritual or moral bond."(26) This attitude is to be commended because, according to Evola, in this day and age there are no ideas, causes, and goals worthy of one's commitment. Finally, the third theme is autarkeia, or self-sufficiency. The quest for spiritual independence led Evola far away from the busy crossroads of human interaction, in order to explore and expound paths of perfection and of asceticism. He became a student of ancient esoteric and occult teachings on "liberation," and published his findings in several books and articles.
Xeniteia
The following words, spoken by the Benevolent Spirit to the Destructive Spirit in the Yasna, a Zoroastrian collection of hymns and prayers, may serve to characterize Evola's attitude toward the modern world: "Neither our thoughts, nor teachings, nor intentions, neither our preferences nor words, neither our actions nor conceptions nor our souls are in accord."(27) Throughout his entire life Evola lived in a consistent and coherent fashion that could be simplistically dismissed as intellectual snobbism or even misanthropy. But the reasons for Evola's rejection of the socio- political order in which lived must be sought elsewhere, namely in a well-articulated Weltanschauung, or worldview. To be sure, Evola's sense of estrangement from the society in which he lived was reciprocated. Anyone who refuses to recognize the legitimacy of "the System," or to participate in the life of a community which he does not recognize as his own, professing instead a higher allegiance to and citizenship in another land, world, or ideology, is bound to live like a metic in ancient Greece, surrounded by suspicion and hostility.(28) In order to understand the reasons for Evola's uncompromising attitude, we need first to define the concepts of "Tradition" and "modern world" as employed by Evola in his works. Generally speaking, the term tradition can be understood in several ways: (1) as an archetypal myth (some members of the political Right in Italy have rejected this view as an "incapacitating myth"; (2) as the way of life of a particular age, e.g., the Middle Ages, feudal Japan, the Roman Empire; (3) as the sum of three principles: "God, Country, Family"; (4) as anamnesis, or historical memory in general; and (5) as a body of religious teachings to be preserved and transmitted to future generations. Evola understood tradition mainly as an archetypal myth, that is, as the presence of the Absolute in specific historical and political forms. Evola's Absolute is not a religious principle or a noumenon, much less the God of theism, but rather a mysterious domain, or dunamis, power. Evola's Tradition is characterized by "Being" and stability, while the modern world is characterized by "Becoming." In the world of tradition stable socio- political institutions were in place. The world of Tradition, according to Evola, was exemplified by the ancient Roman, Greek, Indian, Chinese, and Japanese civilizations. These civilizations upheld a strict caste system; they were ruled by warrior nobilities and waged wars to expand the boundaries of their imperiums. In Evola's words: "The traditional world knew divine kingship. It knew the bridge between the two worlds, namely initiation. It knew the two great ways of approach to the transcendent, namely heroic action and contemplation. It knew the mediation, namely rites and faithfulness. It knew the social foundation, namely the traditional law and the caste system. And it knew the political earthly symbol, namely the empire." (29)
Evola claims that the traditional world's underlying belief was the "invisible": "It held that mere physical existence, or 'living,' is meaningless unless it approximates the higher world or that which is 'more than life,' and unless one's highest ambition consists in participating in hyperkosmia and in obtaining an active and final liberation from the bond represented by the human condition." (30)
Evola upheld a cyclical view of history, a philosophical and religious view with a rich cultural heritage. Though one may reject it, this view deserves as much respect as the linear view of history upheld by theism, to which I subscribe, or as the progressive view championed by Engels' "scientific materialism," or as the hopeful and optimistic view typical of various New Age movements, according to which the universe is undergoing a constant and irreversible spiritual evolution. According to the cyclical view of history espoused by Hinduism, which Evola adopted and modified to fit his views, we are living in the fourth age of a complete cycle, the so- called Kali-yuga, an era characterized by decadence and disruption. According to Evola, the most remarkable phases of this "Yuga" (era) included the emergence of pre-Socratic philosophy (characterized by rejection of myth and by overemphasis on reason); the birth of Christianity; the Renaissance; Humanism; the Protestant Reformation; the Enlightenment; the French Revolution; the European revolutions of 1848; the advent of the Industrial Revolution; and Bolshevism. Thus, the "modern world" for Evola did not begin in the 1600s, but rather in the fourth century B.C.
Evola and Eliade Evola's rejection of the modern world can be contrasted with its acceptance, promoted by Mircea Eliade (1907-1986), the renowned historian of religion whom Evola met in person several times, and with whom he corresponded until his death in 1974. The two men met for the first time in 1937. By that time, Eliade had compiled an impressive academic record that included a bachelor's degree in philosophy from the University of Bucharest and an M.A. and a Ph.D. in Sanskrit and Indian philosophy from the University of Calcutta. Evola was already an accomplished writer and had published some of his most important works, such as The Hermetic Tradition (1931), Revolt against the Modern World (1934), and The Mystery of the Grail (1937).(31)
Eliade had read Evola's early philosophical works during the 1920s and "admired his intelligence and, even more, the density and clarity of his prose."32 An intellectual friendship developed between the young Romanian scholar and the Italian philosopher, who was nine years Eliade's senior. Their common interest in yoga led Evola to write L'uomo e la potenza (Man as power) in 1926 (revised in 1949 with the new title The Yoga of Power 33) and Eliade to write the acclaimed scholarly work Yoga: Immortality and Freedom (1933). As Eliade recalls in his autobiographical journals: I received letters from him when I was in Calcutta (1928-31) in which he instantly begged me not to speak to him of yoga, or of "magical powers" except to report precise facts to which I had personally been a witness. In India I also received several publications from him, but I only remember a few issues of the journal Krur.(34)
Evola and Eliade's first meeting was in Romania, in conjunction with a luncheon hosted by the philosopher Nae Ionescu. Evola was traveling through Europe at the time, establishing contacts, and giving lectures "in the attempt to coordinate those elements who could represent, to some degree, the [T]raditional thought on the political- cultural plane."35 Eliade recalled the admiration that Evola expressed for Corneliu Codreanu (1899-1938), the founder of the Romanian nationalist and Christian movement known as the "Iron Guard." Evola and Codreanu had met the morning of the luncheon. Codreanu told Evola of the effects that incarceration had had on his soul, and of his discovery of contemplation in the solitude and silence of his prison cell. In his autobiography Evola described Codreanu as "one of the worthiest and most spiritually oriented persons I ever met in the nationalist movements of that period.(36) Eliade wrote that at the luncheon "Evola was still dazzled by him [Codreanu]. I vaguely remember the remarks he made then on the disappearance of contemplative disciplines in the political battle of the West."37 But the two scholars' focus was different indeed. As Eliade wrote in his journal: One day I received a rather bitter letter from him, in which he reproached me for never citing him, no more than did GuИnon. I answered him as best as I could, and I must one day give reasons and explanations that that response called for. My argument could not have been simpler. The books I write are intended for today's audience, and not for initiates. Unlike GuИnon and his emulators, I believe I have nothing to write that would be intended especially for them.(38)
I must conclude from Eliade's remarks that he did not like, share, or care for Evola's esoteric views and leanings. I believe there are three reasons for Eliade's aversion. First, Evola, like all traditionalists, presumed the existence of a higher, solar, royal, and esoteric primordial tradition, and devoted his life to describing, studying, and celebrating it in its many forms and varieties. He also set this tradition above and against what he dubbed "telluric" modern popular cultures and civilizations (such as Romania's, to which Eliade belonged). In Revolt against the Modern World one can read many instances of this juxtaposition. Eliade, for his part, rejected any emphasis on esotericism, because he thought it had a reductive effect on the human spirit. Eliade claimed that to limit the value of European spiritual creations exclusively to their "esoteric meanings" repeated in reverse the reductionism of the materialistic approach adopted by Marx and Freud. Nor did he believe in the existence of a primordial tradition: "I was suspicious of its artificial, ahistorical character," he wrote.39 Second, Eliade rejected the negative or pessimistic view of the world and the human condition that characterized Guenon's and Evola's thought. Unlike Evola, who believed in the ongoing "putrefaction" of contemporary Western culture, Eliade claimed: "[T]o the extent that I . . . believe in the creativity of the human spirit, I cannot despair: culture, even in a crepuscular era, is the only means of conveying certain values and of transmitting a certain spiritual message. In a new Noah's Ark, by means of which the spiritual creation of the West could be saved, it is not enough for RenИ GuИnon's L'esotИrisme de Dante to be included; there must be also the poetic, historic, and philosophical understanding of The Divine Comedy." (40)
Finally, the socio-cultural milieu that Eliade celebrated was very different from the one favored by Evola. As India regained its independence, Eliade came to believe that Asia was about to re-enter history and world politics and that his own people, the Romanians, "could fulfill a definite role in the coming dialogue between the [] West, Asia and cultures of the archaic folk type."(41) He celebrated the peasant roots of Romanian culture as they promoted universalism and pluralism, rather than nationalism and provincialism. Eliade wrote: "It seemed to me that I was beginning to discern elements of unity in all peasant cultures, from China and South-East Asia to the Mediterranean and Portugal. I was finding everywhere what I later called "cosmic religiosity": that is, the leading role played by symbols and images, the religious respect for earth and life, the belief that the sacred is manifested directly through the mystery of fecundity and cosmic repetition. . . ." (42)
These conclusions could not have been more diametrically opposed to Evola's views, especially as he formulated them in Revolt against the Modern World. According to the latter's doctrine, cosmic religiosity is an inferior and corrupt form of spirituality, or, as he called it, a "lunar spirituality" (the moon, unlike the sun, is not a source of light, and merely reflects the latter's light, as "lunar spirituality" is contingent upon God, the All, or upon any other metaphysical version of the Absolute) characterized by mystical abandonment. In his yet untranslated autobiography, Il cammino del cinabro ("The cinnabar's journey", Evola describes his spiritual and intellectual journey through alien landscapes: religious (Christianity, theism), philosophical (idealism, nihilism, realism), and political (democracy, Fascism, post-war Italy). For readers who are not familiar with Hermeticism, we may recall that cinnabar is a red metal representing rubedo, or redness, which is the third and final stage of one's inner transformation. Evola explains at the beginning of his autobiography: "My natural sense of detachment from what is human in regard to many things that, especially in the affective domain, are usually regarded as `normal,` was manifested in me at a very tender age."(43)
Autarkeia
Various religions and philosophies regard the human condition as highly problematic, likening it to a disease and setting forth a cure. This disease is characterized by many features, including a certain spiritual "heaviness," or gravitational pull, drawing us "downwards." Humans are prisoners of meaningless daily routines; of pernicious habits developed over years, e.g., drinking, smoking, gambling, workaholism, and sexual addictions, in response to external pressures; of an intellectual and spiritual laziness that prevents us from developing our powers and becoming living, vibrant beings; and of inconstancy, as is often painfully obvious from our everrenewed "New Year's resolutions." How often, when we commit ourselves to practice something on a daily basis over a period of time, does the day soon come that we forget, find an excuse to abandon our commitment, or simply quit! This is not merely inconsistency or a lack of perseverance on our part: it is a symptom of our inability to master ourselves and our lives.
Moreover, we are by nature unable to keep our minds focused on any object of meditation. We are easily distracted and bored. We spend our days talking about unimportant, meaningless details. Our conversations, for the most part, are not real dialogues, but rather exchanges of monologues. We are busy at jobs we do not care about, and earning a living is our utmost concern. We feel bored, empty, and sexually frustrated by our own or our partners' inability to deliver peak performance. We want more: more money, more leisure, more "toys," and more fulfillment, of which we get too little, too seldom. We succumb to all sorts of indulgences and petty pleasures to soothe our dull and wounded consciousness. And yet all these things are merely symptoms of the real problem that besets the human condition. Our real problem is not that we are deficient beings, but that we don't know how to be, and don't desire to be, different. We embrace everyday life and call it "the real thing," slowly but inexorably suffocating the yearning for transcendence buried deep within us.
In the end this proves to be our real undoing; we are not unlike smokers who, after being diagnosed with emphysema, keep on smoking to the bitter end. The problem is that we deny there is a problem. We are like a psychotic person who denies he is mentally ill, or like a sociopath who after committing a heinous crime insists that he really has a conscience, producing tears and remorse to prove it. In the past, movements like Pythagoreanism, Gnosticism, Manichaeism, Mandaeanism, and medieval Catharism claimed that the problem beleaguering human beings is the body itself, or physical matter, to be precise. These movements held that the soul or spirit is kept prisoner inside the cage of matter, waiting to be freed. (Evola rejected this interpretation as unsophisticated and as the product of a feminine and telluric worldview.)
Buddhism declared a "polluted" or "unenlightened mind" to be the real problem, developing in the course of the centuries a real science of the mind in an attempt to cure the disease at the roots. Christian theism identified the root of human suffering and evil in sin. As a remedy, Catholicism and Eastern Orthodoxy propose incorporation into the church through baptism and active participation in her liturgical life. Many Protestants advocate, instead, a living and personal relationship with Jesus Christ as one's Lord and Savior, to be cultivated through prayer, Bible studies, and church fellowship.
Evola regarded acceptance of the human condition as the real problem, and autarchy, or self-sufficiency, as the cure. According to the ancient Cynics, autarkeia is the ability to lead a satisfactory, full life with the least amount of material goods and pleasures. An autarchic being (the ideal man) is a person who is able to grow spiritually even in the absence of what others consider the necessities of life (e.g., health, wealth, and good human relationships). <...> Even the Epicureans, led though they were by a quest for pleasure, regarded autarkeia as a "great good, not with the aim of always getting by with little, but that if much is lacking, we may be satisfied with little."(44)
Evola endorsed the notion of autarkeia out of his rejection of the human condition and of the ordinary life that stems from it. Like Nietzsche before him, Evola claimed that the human condition and everyday life should not be embraced, but overcome: our worth lies in being a "project" (in Latin projectum, "to be cast forward". Thus, what truly matters for human beings is not who we are but what we can and should become. Humans are enlightened or unenlightened according to whether or not they grasp this basic metaphysical truth. It was not snobbism that led Evola to conclude that most human beings are "slaves" trapped in samsara like guinea pigs running on a wheel inside their cage. According to Evola, sharing this state, among those one encounters each day, are not only persons with low paying jobs, but also one's coworkers, family members, and especially persons without a formal education. This is of course difficult to acknowledge. Evola was consumed by a yearning for what the Germans call mehr als leben ("more than living", which is unavoidably frustrated by the contingencies of human existence. We read in a collection of Evola's essays on the subject of mountain climbing: At certain existential peaks, just as heat is transformed into light, life becomes free of itself; not in the sense of the death of individuality or some kind of mystical shipwreck, but in the sense of a transcendent affirmation of life, in which anxiety, endless craving, yearning and worrying, the quest for religious faith, human supports and goals, all give way to a dominating state of calm. There is something greater than life, within life itself, and not outside of it. This heroic experience is valuable and good in itself, whereas ordinary life is only driven by interests, external things and human conventions.(45)
According to Evola the human condition cannot and should not be embraced, but rather overcome. The cure does not consist in more money, more education, or moral uprightness, but in a radical and consistent commitment to pursue spiritual liberation. The past offers several examples of the distinction between an "ordinary" life and a "differentiated" life. The ancient Greeks referred to ordinary, material, physical life by the term bios, and used the term zoe to describe spiritual life. Buddhist and Hindu scriptures drew a distinction between samsara, or the life of needs, cravings, passions, and desires, and nirvana, a state, condition or extinction of suffering (dukka). Christian scriptures distinguish between the "life according to the flesh" and the "life according to the Spirit." The Stoics distinguish between a "life according to nature" and a life dominated by passions. Heidegger distinguished between authentic and inauthentic life.
Kierkegaard talked about the aesthetic life and the ethical life. Zoroastrians distinguished between Good and Evil. The Essenes divided mankind into two groups: the followers of the Truth and the followers of the Lie. The authors who first introduced Evola to the notions of self- sufficiency and of the "absolute individual" (an ideal, unattainable state) were Nietzsche and Carlo Michelstaedter. The latter was a twenty-three year old Jewish-Italian student who committed suicide in 1910, the day after completing his doctoral dissertation, which was first published in 1913 with the title La persuasione e la retorica (Persuasion and rhetoric).(46)
In his thesis, Michelstaedter claims that the human condition is dominated by remorse, melancholy, boredom, fear, anger, and suffering. Man's actions reveal that he is a passive being. Because he attributes value to things, man is also distracted by them or by their pursuit. Thus man seeks outside himself a stable reference point, but fails to find it, remaining the unfortunate prisoner of his illusory individuality. The two possible ways to live the human condition, according to Michelstaedter, are the way of Persuasion and the way of Rhetoric. Persuasion is an unachievable goal. It consists in achieving possession of oneself totally and unconditionally, and in no longer needing anything else. This amounts to having life in one's self. In Michelstaedter's words: The way of Persuasion, unlike a bus route, does not have signs that can be read, studied and communicated to others. However, we all have within ourselves the need to find that; we all must blaze our own trail because each one of us is alone and cannot expect any help from the outside. The way of Persuasion has only this stipulation: do not settle for what has been given you.(47)
On the contrary, the way of Rhetoric designates the palliatives or substitutes that man adopts in lieu of an authentic Persuasion. According to Evola, the path of Rhetoric is followed by "those who spurn an actual self-possession, leaning on other things, seeking other people, trusting in others to deliver them, according to a dark necessity and a ceaseless and indefinite yearning." (48) As Nietzsche wrote: "You crowd together with your neighbors and have beautiful words for it. But I tell you: Your love of your neighbor is your bad love of yourselves. You flee to your neighbor away from yourselves and would like to make a virtue of it: but I see through your selflessness. . . . I wish rather that you could not endure to be with any kind of neighbor or with your neighbor's neighbor; then you would have to create your friend and his overflowing heart of yourselves." (49)
The goal of autarchy appears throughout Evola's works. In his quest for this privileged condition, he expounded the paths blazed by various movements in the past, such as Tantrism, Buddhism, Mithraism, and Hermeticism. In the early 1920s, Decio Calvari, president of the Italian Independent Theosophical League, introduced Evola to the study of Tantrism. Soon Evola began a correspondence with the learned British orientalist and divulger of Tantrism, Sir John Woodroffe (who also wrote with the pseudonym of "Arthur Avalon", whose works and translations of Tantric texts he amply utilized. While RenИ GuИnon celebrated Vedanta as the quintessence of Hindu wisdom in his L'homme et son devenir selon le Vedanta (Man and his becoming according to the Vedanta) (1925), upholding the primacy of contemplation or of knowledge over action, Evola adopted a different perspective . Rejecting the view that spiritual authority is worthier than royal power, Evola wrote L'uomo come potenza (Man as power) in 1925. In the third revised edition (1949), the title was changed to Lo yoga della potenza (The yoga of power). (50) This book represents a link between his philosophical works and the rest of his literary production, which focuses on Traditional concerns.
The thesis of The Yoga of Power is that the spiritual and social conditions that characterize the Kali-yuga greatly decrease the effectiveness of purely intellectual, contemplative, and ritual paths. In this age of decadence, the only way open to those who seek the "great liberation" is one of resolute action. (51) Tantrism defined itself as a system based on practice, in which hatha-yoga and kundalini-yoga constitute the psychological and mental training of the followers of Tantrism in their quest for liberation. While criticizing an old Western prejudice according to which Oriental spiritualities are characterized by an escapist attitude (as opposed to those of the West, which allegedly promote vitalism, activism, and the will to power), Evola reaffirmed his belief in the primacy of action by outlining the path followed in Tantrism. Several decades later, a renowned member of the French Academy, Marguerite Yourcenar, paid homage to The Yoga of Power. She wrote of "the immense benefit that a receptive reader may gain from an exposition such as Evola's," (52) and concluded that "the study of The Yoga of Power is particularly beneficial in a time in which every form of discipline is naively discredited."(53)
But Evola's interest was not confined to yoga. In 1943 he wrote The Doctrine of the Awakening, dealing with the teachings of early Buddhism. He regarded Buddha's original message as an Aryan ascetic path meant for spiritual "warriors" seeking liberation from the conditioned world. In this book he emphasized the anti-theistic and anti-monistic insights of Buddha. Buddha taught that devotion to this or that god or goddess, ritualism, and study of the Vedas were not conducive to enlightenment, nor was experience of the identity of one's soul with the "cosmic All" named Brahman, since, according to Buddha, both "soul" and "Brahman" are figments of our deluded minds. In The Doctrine of the Awakening Evola meticulously outlines the four "jhanas," or meditative stages, that are experienced by a serious practitioner on the path leading to nirvana. Most of the sources Evola drew from are Italian and German translations of the Sutta Pitaka, that part of the ancient Pali canon of Buddhist scriptures in which Buddha's discourses are recorded. While extolling the purity and faithfulness of early Buddhism to Buddha's message, Evola characterized Mahayana Buddhism as a later deviation and corruption of Buddha's teachings, though he celebrated Zen (54) and the doctrine of emptiness (sunyata) as Mahayana's greatest achievements. In The Doctrine of the Awakening Evola extols the figure of the ahrat, one who has attained enlightenment. Such a person is free from the cycle of rebirth, having successfully overcome samsaric existence. The ahrat's achievement, according to Evola, can be compared to that of the jivan-mukti of Tantrism, of the Mithraic initiate, of the Gnostic sage, and of the Taoist "immortal".
This text was one of Evola's finest. Partly as a result of reading it, two British members of the OSS became Buddhist monks. The first was H. G. Musson, who also translated Evola's book from Italian into English. The second was Osbert Moore, who became a distinguished scholar of Pali, translating a number of Buddhist texts into English. On a personal note, I would like to add that Evola's Doctrine of Awakening sparked my interest in Buddhism, leading me to read the Sutta Pitaka, to seek the company of Theravada monks, and to practice meditation. In The Metaphysics of Sex (1958) Evola took issue with three views of human sexuality. The first is naturalism. According to naturalism the erotic life is conceived as an extension of animal instincts, or merely as a means to perpetuate the species. This view has recently been advocated by the anthropologist Desmond Morris, both in his books and in his documentary The Human Animal. The second view Evola called "bourgeois love": it is characterized by respectability and sanctified by marriage. The most important features of this type of sexuality are mutual commitment, love, feelings. The third view of sex is hedonism. Following this view, people seek pleasure as an end in itself. This type of sexuality is hopelessly closed to transcendent possibilities intrinsic to sexual intercourse, and thus not worthy of being pursued. Evola then went on to explain how sexual intercourse can become a path leading to spiritual achievements.
Apoliteia
In 1988 a passionate champion of free speech and democracy, the journalist and author I. F. Stone, wrote a provocative book entitled The Trial of Socrates. In his book Stone argued that Socrates, contrary to what Xenophon and Plato claimed in their accounts of the life of their beloved teacher, was not unjustly put to death by a corrupt and evil democratic regime. According to Stone, Socrates was guilty of several questionable attitudes that eventually brought about his own downfall.
First, Socrates personally refrained from, and discouraged others from pursuing, political involvement, in order to cultivate the "perfection of the soul." Stone finds this attitude reprehensible, since in a city all citizens have duties as well as rights. By failing to live up to his civic responsibilities, Socrates was guilty of "civic bankruptcy," especially during the dictatorship of the Thirty. At that time, instead of joining the opposition, Socrates maintained a passive attitude: "The most talkative man in Athens fell silent when his voice was most needed." (55) Next, Socrates idealized Sparta, had aristocratic and pro-monarchical views, and despised Athenian democracy, spending a great deal of time in denigrating the common man. Finally, Socrates might have been acquitted if only he had not antagonized his jury with his amused condescension and invoked the principle of free speech instead.
Evola resembles Socrates in the attitudes toward politics described by Stone. Evola too professed "apoliteia." (56) He discouraged people from passionate involvement in politics. He was never a member of a political party, refraining even from joining the Fascist party during its years in power. Because of that he was turned down when he tried to enlist in the army at the outbreak of the World War II, although he had volunteered to serve on the front. He also discouraged participation in the "agoric life." The ancient agora, or public square, was the place where free Athenians gathered to discuss politics, strike business deals, and cultivate social relationships. As Buddha said: "Indeed Ananda, it is not possible that a bikkhu [monk] who delights in company, who delights in society will ever enter upon and abide in either the deliverance of the mind that is temporary and delectable or in the deliverance of the mind that is perpetual and unshakeable. But it can be expected that when a bikkhu lives alone, withdrawn from society, he will enter upon and abide in the deliverance of mind that is temporal and delectable or in the deliverance of mind that is perpetual and unshakeable . . . . " (57)
Like Socrates, Evola celebrated the civic values, the spiritual and political achievements, and the metaphysical worth of ancient monarchies, warrior aristocracies, and traditional, non-democratic civilizations. He had nothing but contempt for the ignorance of ordinary people, for the rebellious masses, for the insignificant common man. Finally, like Socrates, Evola never appealed to such democratic values as "human rights," "freedom of speech," and "equality," and was "sentenced" to what the Germans call "death by silence." In other words, he was relegated to academic oblivion.
Evola's rejection of involvement in the socio-political arena must also be attributed to his philosophy of inequality. Norberto Bobbio, an Italian senator and professor emeritus of the philosophy department of the University of Turin, has written a small book entitled Right and Left: The Significance of a Political Distinction. (58) In it Bobbio, a committed leftist intellectual, attempts to identify the key element that differentiates the political Right from the Left (a dyad rendered in the non-ideological American political arena by the dichotomy "conservatives and liberal," or "mainstream and extremist". After discussing several objections to the contemporary relevance of the Right-Left dyad following the decline and fall of the major political ideologies, Bobbio concludes that the juxtaposition of Right and Left is still a legitimate and viable one, though one day it will run its course, like other famous dyads of the past: "patricians and plebeians" in ancient Rome, "Guelphs and Ghibellines" during the Middle Ages, and "Crown and Parliament" in seventeenth century England. At the end of his book Bobbio suggests that, "the main criterion to distinguish between Right and Left is the different attitude they have toward the ideal of equality." (59)
Thus, according to Bobbio, the views of Right and Left on "liberty" and "brotherhood" (the other two values in the French revolutionary trio) are not as discordant as their positions on equality. Bobbio explains: We may properly call "egalitarians" those who, while being aware that human beings are both equal and unequal, give more relevance, when judging them and recognizing their rights and duties, to that which makes them equal rather than to what makes them un-equal; and "inegalitarians," those who, starting from the same premise, give more importance to what makes them unequal rather than to what makes them equal. (60)
Evola, as a representative of the European Right, may be regarded as one of the leading antiegalitarian philosophers of the twentieth century. Evola's arguments transcend the age-old debate between those who claim that class, racial, educational, and gender differences between people are due to society's structural injustices, and those who, on the other hand, believe that these differences are genetic. According to Evola there are spiritual and ontological reasons that account for differences in people's lot in life. In Evola's writings the social dichotomy is between initiates and "higher beings" on the one hand, and hoi polloi on the other. The two works that best express Evola's apoliteia are Men among Ruins (1953) and Riding the Tiger (1961). In the former he expounds his views on the "organic" State, lamenting the emerging primacy of economics over politics in post-war Europe and America. Evola wrote this book to supply a point of reference for those who, having survived the war, did not hesitate to regard themselves as "reactionaries" deeply hostile to the emerging subversive intellectual and political forces that were re-shaping Europe: Again, we can see that the various facets of the contemporary social and political chaos are interrelated and that it is impossible to effectively contrast them other than by returning to the origins. To go back to the origins means, plain and simple, to reject everything that, in every domain, whether social, political and economic, is connected to the "immortal principles" of 1789 in the guise of libertarian, individualistic and egalitarian thought, and to oppose to it a hierarchical view. It is only in the context of such a view that the value and freedom of man as a person are not mere words or pretexts for a work of destruction and subversion. (61)
Evola encourages his readers to remain passive spectators in the ongoing process of Europe's reconstruction, and to seek their citizenship elsewhere: "The Idea, only the Idea must be our true homeland. It is not being born in the same country, speaking the same language or belonging to the same racial stock that matters; rather, sharing the same Idea must be the factor that unites us and differentiates us from everybody else." (62)
In Riding the Tiger, Evola outlines intellectual and existential strategies for coping with the modern world without being affected by it. The title is borrowed from a Chinese saying, and it suggests that a way to prevent a tiger from devouring us is to jump on its back and ride it without being thrown off. Evola argued that lack of involvement in the political and social construction of the human polis on the part of the "differentiated man" can be accompanied by a sense of sympathy toward those who, in various ways, live on the fringe of society, rejecting its dogmas and conventions.
The "differentiated person" feels like an outsider in this society and feels no moral obligation toward society's request that he joins what he regards as an absurd system. Such a person can understand not only those who live outside society's parameters, but even those who are set against such (a) society, or better, this society. (63) This is why, in his 1968 book L'arco e la clava (The bow and the club), Evola expressed some appreciation for the "beat generation" and the hippies, all the while arguing that they lacked a proper sense of transcendence as well as firm points of spiritual reference from which they could launch an effective inner, spiritual "revolt" against society.
- - -
End Notes
1. For a good introduction to this movement and its ideas, William Quinn, The Only Tradition, Albany: State University of New York Press, 1997.
2. The first of the Theosophical Society's three declared objectives was to promote the brotherhood of all men, regardless of race, creed, nationality, and caste.
3. Tomislav Sunic, Against Democracy and Equality: The European New Right, New York: Peter Lang, 1991; Ian B. Warren's interview with Alain de Benoist, "The European New Right: Defining and Defending Europe's Heritage," The Journal of Historical Review, Vol.13, no. 2, March-April 1994, pp. 28-37; and the special issue "The French New Right," Telos, Winter 1993-Spring 1994.
4. Martin Lee, The Beast Reawakens, Boston: Little, Brown, 1997.
5. Walter Laqueur, Fascism: Past, Present, Future, New York: Oxford University Press, 1996, pp. 97-98. Despite his bad press in the U.S., Evola's works have been favorably reviewed by Joscelyn Godwin, "Evola: Prophet against Modernity," Gnosis Magazine, Summer 1996, pp. 64-65; and by Robin Waterfield, "Baron Julius Evola and the Hermetic Tradition," Gnosis Magazine, Winter 1990, pp. 12-17.
6. The first to write about Evola in this country was Thomas Sheehan, in "Myth and Violence: The Fascism of Julius Evola and Alain de Benoist," Social Research, Vol. 48, Spring 1981, pp. 45-73. See also Richard Drake, "Julius Evola and the Ideological Origins of the Radical Right in Contemporary Italy," in Peter Merkl (ed.), Political Violence and Terror: Motifs and Motivations, Berkeley: University of California Press, 1986, pp. 61-89; "Julius Evola, Radical Fascism, and the Lateran Accords," The Catholic Historical Review, Vol. 74, 1988, pp. 403-19; and the chapter "The Children of the Sun," in The Revolutionary Mystique and Terrorism in Contemporary Italy, Bloomington: Indiana University Press, 1989, pp. 116-134.
7. Philip Rees, in his Biographical Dictionary of the Extreme Right since 1890, New York: Simon & Schuster, 1991, devotes a meager page and a half to Evola, and shamelessly concludes, without adducing a shred of evidence, that " Evolian-inspired violence result[ed] in the Bologna station bombing of 2 August 1980." Gianfranco De Turris, president of the Julius Evola Foundation in Rome and one of the leading Evola scholars, suggested that, in Evola's case, rather than "bad teacher" one ought to talk about "bad pupils." See his Elogio e difesa di Julius Evola: il barone e i terroristi, Rome: Edizioni Mediterranee, 1997, in which he debunks the unfounded charge that Evola was responsible either directly or indirectly for acts of terrorism committed in Italy.
8. See for instance Sheehan's convoluted article "Diventare Dio: Julius Evola and the Metaphysics of Fascism," Stanford Italian Review, Vol. 6, 1986, pp. 279-92, in which he tries to demonstrate that Nietzsche and Evola mirror each other. Sheehan should have rather spoken of an overcoming of Nietzsche's philosophy on the part of Evola. The latter rejected Nietzsche's notion of "Eternal Recurrence" as "nothing more than a myth"; his vitalism, because closed to transcendence and hopelessly immanentist; his "Will to Power" because: "Power in itself is amorphous and meaningless if it lacks the foundation of a given being, of an inner direction, of an essential unity" (Julius Evola, Cavalcare la tigre [Riding the tiger], Milan: Vanni Scheiwiller, 1971, p. 49); and, finally, Nietzsche's nihilism, which Evola denounced as a project that had been implemented half-way.
9. H.T. Hansen, a pseudonym adopted by T. Hakl, is an Austrian scholar who earned a law degree in 1970. He is a partner in the prestigious Swiss publishing house Ansata Verlag and one of the leading Evola scholars in German-speaking countries. Hakl has translated several works by Evola into German and supplied lengthy scholarly introductions to most of them.
10. See for instance the topics of a conference held in France on the occasion of the centenary of his birth: "Julius Evola 1898-1998: Eveil, destin et expИriences de terres spirituelles," on the web site http://perso.wanadoo.fr/collectif.ea/langues /anglais/acteesf.htm.
11. Marcello Veneziani, Julius Evola tra filosofia e tradizione, Rome: Ciarrapico Editore, 1984, p. 110.
12. This work has been translated into French and German. My translation of the first volume is scheduled to be published in December 2002 by Inner Traditions, with the title Introduction to Magic: Rituals and Practical Techniques for the Magus.
13. Marco Rossi, a leading Italian authority on Evola, wrote an article on Evola's alleged antidemocratic anti-Fascism in Storia contemporanea, Vol. 20, 1989, pp. 5-42.
14. Julius Evola, Il cammino del cinabro, Milan: Vanni Scheiwiller, 1972 , p. 162.
15. Julius Evola, Etica aria, Arian ethics, Rome: Europa srl, 1987, p. 28.
16. When Evola and a few friends came to the realization that the war was lost for the Axis, they began to draft plans for the creation of a "Movement for the Rebirth of Italy." This movement was supposed to organize a right-wing political party capable of stemming the post- war influence of the Left. Nothing came of it, though.
17. Julius Evola, Il Cammino del cinabro, p. 183.
18. Julius Evola, Etica aria, p. 24.
19. In the beginning of his autobiography Evola claimed that reading Nietzsche fostered his opposition to Christianity, a religion which never appealed to him. He felt theories of sin and redemption, divine love, and grace as "foreign" to his spirit.
20. Rebora was imprecisely quoting from memory a saying by Jesus found in John 7:37. The exact quote is "Let anyone who is thirsty come to me, and let the one who believes in me drink." (Revised Standard Version)
21. Julius Evola, Lettere di Julius Evola a Girolamo Comi, 1934-1962, Rome: Fondazione Julius Evola, 1987, p. 17. In 1922 Evola was on the brink of suicide. He had experimented with hallucinogenic drugs and was consumed by an intense desire for extinction. In a letter dated July 2, 1921, Evola wrote to his friend Tristan Tzara: "I am in such a state of inner exhaustion that even thinking and holding a pen requires an effort which I am not often capable of. I live in a state of atony and of immobile stupor, in which every activity and act of the will freeze. . . . Every action repulses me. I endure these feelings like a disease. Also, I am terrified at the thought of time ahead of me, which I do not know how to utilize. In all things I perceive a process of decomposition, as things collapse inwardly, turning into wind and sand." Lettere di Julius Evola a Tristan Tzara, 1919-1923, Rome: Julius Evola Foundation, 1991, p. 40. Evola was able to overcome this crisis after reading the Italian translation of the Buddhist text Majjhima-Nikayo, the so-called "middle length discourses of the Buddha." In one of his discourses Buddha taught the importance of detachment from one's sensory perceptions and feelings, including one's yearning for personal extinction.
22. For a brief account of their correspondence, see Julius Evola, RenИ GuИnon: A Teacher for Modern Times, trans. by Guido Stucco, Edmonds, WA: Holmes Publishing Group, 1994.
23. Joscelyn Godwin, Arktos: The Polar Myth in Science, Symbolism, and Nazi Survival, Grand Rapids, MI: Phanes Press, 1993, p. 61.
24. In two letters to Comi, Evola wrote: "From a spiritual point of view my situation doesn't mean more to me than a flat tire on my car"; and: "The small matter of my legs' condition has only put some limitations on some profane activities, while on the intellectual and spiritual planes I am still following the same path and upholding the same views," Lettere a Comi, pp. 18, 27.
25. The Middle Length Sayings, vol. III, trans. by I.B. Horner, London: Pali Text Society, 1959, p. 278.
26. Julius Evola, Cavalcare la tigre, p. 175.
27. Yuri Stoyanov, The Hidden Tradition in Europe, New York: Penguin, 1994, p. 8.
28. The Latin word hostis means both "guest" and "enemy." This is revealing of how ancient Romans regarded foreigners in general.
29. Julius Evola, Revolt against the Modern World, Rochester, VT: Inner Traditions, 1995, p. 6. The first part of the book deals with the concepts noted in the extract cited. The second part of the book deals with the modern world.
30. Ibid.
31. All of these works have been translated and published in English by Inner Traditions.
32. Mircea Eliade, , Exile's Odyssey, Chicago: University of Chicago Press, 1988, p. 152.
33. Julius Evola, The Yoga of Power, trans. by Guido Stucco, Rochester, VT: Inner Traditions, 1992.
34. Mircea Eliade, Journal III, 1970-78, Chicago: University of Chicago Press, 1989, p. 161.
35. Julius Evola, Il cammino del cinabro, p. 139.
36. Ibid.
37. Eliade, Journal III,1970-78, p. 162.
38. Ibid., pp. 162-63.
39. Mircea Eliade, Exile's Odyssey, pp. 152. See also Alain de Benoist and quote him at length.
40. Ibid. This criticism was reiterated by S. Nasr in an interview to the periodical Gnosis.
41. Mircea Eliade, Journey East, Journey West, San Francisco: Harper & Row, 1981-88, p. 204.
42. Eliade, Journey East, Journey West, p. 202.
43. Evola, Il cammino del cinabro, p. 12.
44. Epicurus, Letter to Menoeceus, p. 47.
45. Julius Evola, Meditations on the Peaks, trans. by Guido Stucco, Rochester, VT: Inner Traditions, 1998, p. 5.
46. Carlo Michelstaedter, La persuasione e la retorica, Milan: Adelphi Edizioni, 1990.
47. Ibid., p. 104.
48. Il cammino del cinabro, p. 46.
49. F. Nietzsche, Thus Spoke Zarathustra, trans. by R.J. Hollingdale, London: Penguin Books, 1969, p. 86.
50. Evola, The Yoga of Power, trans. by Guido Stucco, Rochester, VT: Inner Traditions, 1992.
51. Evola would probably have liked Jesus' saying (Luke 16:16): "The law and the prophets lasted until John; but from then on the kingdom of God is proclaimed and everyone who enters does so with violence".
52. Marguerite Yourcenar, Le temps, ce grand sculpteur, Paris: Gallimard, 1983, p. 201.
53. Ibid., p. 204.
54. Julius Evola, The Doctrine of Awakening, Rochester, VT: Inner Traditions, 1995.
55. I. F. Stone, The Trial of Socrates, New York: Doubleday, 1988, p. 146.
56. Julius Evola, Cavalcare la tigre, pp. 174-78.
57. Mahajjima Nikayo, p. 122.
58. Norberto Bobbio, Destra e sinistra: ragioni e significati di una distinzione politica, Rome: Donzelli Editore, 1994. This book has been published in English as Left and Right: The Significance of a Political Distinction, Cambridge, England: Polity Press, 1996.
59. Ibid., p. 80.
60. Ibid., p. 74.
61. Julius Evola, Gli uomini e le rovine, Rome: Edizioni Settimo Sigillo, 1990, p. 64.