22 года назад прозвучала последняя передача Radio Berlin International (RBI), слившегося с Deutsche Welle. Последней музыкой была песня The Doors "The End". Это весьма "автоархеологические" события, тк, будучи радиолюбителем-DX'ом, я частенько получал пакеты с RBI и именно после "случайного" прослушивания по DW Открытого письма Ходорович c зачитанным её полным адресом, началась моя "диссидентская" эпопея.
Вчера, слушая Return Of Black September, гость сказал мне, что Муслимгоз напоминает ему Гульда. Я согласился. Тут позвонил Мартынов и попросил напомнить слова Гульда о Кейдже в одном фильме. Оказалось, в тему:
"Я считаю, что всё культурное мировосприятие подходит к тому времени, когда старые разделённые понятия композитора, исполнителя и слушателя начинают перемешиваться. Я думаю, что Кейдж стремился не к тому, чтобы мы знали его работы, а к постижению его веры в то, что существует один воспринимающий
субъект, наделённый способностью к рефлексии - что делает его созидателем - и что слушатель и творец перемешиваются, взаимопроникают".
Оригинал взят у в палата №6
как трогательно.... а я как раз размышлял о том, что новый грех - как первая влюблённость: незабываем. Но повторяющиеся - т.е. старые - грехи замыливаются, заслоняются, заглушаются, уменьшаются, теряют значение, люди теряют всякую к ним чувствительность. Если новый грех не повторяется - он лишь укрепляет убеждение в том, что грешить - не просто ненормально, грешить - нельзя.
ПРОИЗОШЛО * 1993, Съезд народных депутатов РФ утвердил постановление Верховного Совета о прекращении президентских полномочий Ельцина.
* 2015, гибель 2110 паломников в давке во время хаджжа в предместье Мекки долине Мина
В ЛИТЕРАТУРЕ * 1914, Толкин закончил поэму The Voyage of Éarendel the Evening Star ("the founding moment of Middle-earth")
11 сентября ПО ЮЛИАНСКОМУ * 1675, после сожжения властями 14 верных слуг сестер Морозовых летом 1675, в Боровске скончалась уморенная голодом Евдокия и 2 ноября - Феодосия. С 1906 на могилу 11 сент. совершались крестные ходы. Позднее на месте могилы построили здание райкома КПСС.
* 1789, битва при р. Рымнике: разгром турецкой армии русско-австрийскими войсками (Суворов), б. 10 тыс. погибших турков, неск. сот русских
* 1873, в СПб впервые в мире зажегся электрический фонарь (изобретение Лодыгина)
* 1938, ум. Силуан Афонский
Dante and the Holy Culmination of the Roman Tradition
The traditional gold vein of Rome in the living unity of the two forms supplementing each other in a perfect match and equilibrium, is found again in all its wholeness in Dante who was the first to reveal the mystery of Romanity. The sacred arriving at the creative synthesis of the elements contained in the ancient and new traditions for which he can be called the prophet of Fascist Catholicity [Cattolicità Fascista] in the absolute meaning of the expression.
Poetry in him resumes its place and its sacred destination, it follows “the footprints” as Boccaccio said, the traces “of the Holy Spirit”, it is no longer psychological and artificially descriptive, but an initiation, revelation, and realization. While theology is expository and proceeds discursively, submitting itself to the limits of reason illuminated by revelation, poetry grasps with supersensible intuition the mystery of the symbols and internalizes them, transforming them into shapes, living them, surpassing their representative exteriority so that to make of them the most suitable vehicle for liberation. In this sense, and in this sense only, Dante is the poet and the Comedy is the sacred poem, vehicle of the divine truth and supreme effort, the highest perhaps that was ever accomplished, to transform the sensible image the reason for the realization of traditional metaphysical principles, grasped in two directions, the ancient and the new, indissolubly unified in the occult name of Rome that is the seal of the divine song.
Thus, the universality of Dante was unique among men and poets, even though the anagogical interpretation of the Comedy had not yet been tried, in order to be completed and realized only ascetically by those who belong to the Race of the Spirit and who are the true key bearers of sacred science and the fasces bearers of divine power.
The Comedy is the supreme pilgrimage of the worlds considered as the only temple of God: if the point of departure is the earth and that of arrival is heaven, this apparent duality shows man only what he must reach when he is not what he is, what he must become in order to be what he is, and how his earthly humanity is only a veil, when removed, the Divine Reality is revealed in His original unity, ineffability of the Ineffable. Only at this point poetry ceases and with the realization of the mystery of man who is the Reality of God, the Comedy finishes because the pilgrimage is completed, the end is reached, death is overcome, fieri [becoming] became esse [being] and esse the radical non-existence of the Divine Night.
Heaven and earth are dissolved in the last smile of the Comedy, when the bright axe that dominates the Fasces [Fascio Littorio], resolving the enigma of the two-faced Janus through the plenary universality of the Cross, revealed the occult name of Rome and dissolved the Vestal fire on the lips of the Lord of the last rite. Here the mystery ends and the brilliant flashing ends in the essential tonality of the Silence, lord of Forms and Rhythms, the highest peak of integral realization. The ancient and new tradition led the poet to the secret of the Primordial Tradition, to the “letizia che trascende ogni dolzore” [“joy that transcends every sweetness of delight”]. In the paradisiacal vortex, it is completed and having completed itself it untied the traditional knot, nor can there be anything in what alone is it integrally and completely.
This is the miracle of the occult name of Rome and this is the reality of Dante and the Comedy.
The vision of the peak, insofar as it is so imperfect of the expression that tries to grasp its mystery, permits it to better consider the foundation and the progression and, what is more important to our task, the unification of the two traditions in Rome, i.e., in the Spirit of God. It is not possible to allude to this, unless metaphorically, in this simple introduction to the doctrine of the Roman Tradition, that cannot try to be more than what it is, a vestibule to the Temple, a preparation to the work of integral restoration of Traditional Romanity contained in the Comedy that is the sacred poem of Rome, no longer the ancient and new, but the eternal.
If Virgil represents the ancient tradition and Beatrice the new tradition and if, at the threshold of the Terrestrial Paradise, Virgil disappears before Beatrice, Beatrice also disappears when the divine mystery is grasped by Dante in its immediate realization and what then remains, above and beyond the two traditions unified forever is, climactically, Rome.
Virgil guides the poet through the world of Forms and Rhythms, in the two spheres of bodies and shadows, that he knows perfectly because he belongs to a tradition in which these two domains particularly were meticulously observed and studied, domains that constitute the subterranean and sublunar underworld whose secrets are fully treated in the three Virgilian works “sotto il velame delli versi strani” [“under the veil of strange verses”].
The ancient Roman tradition attached great importance to the knowledge of the immediate and psychic world governed by laws of internal, occult order, that embrace the totality of beings and things considered always with reference to the forces whose expression they are. The so called “concreteness” of the Romans was based exactly on the precise meaning of these forces that act most visibly in the existence of man inserting there a hidden network of which the events, especially “chance” events, as the common people believe, are the most significant effects: these forces are either propitiated, dominated, or determined. Virgil represents in the Comedy the knowledge of the two subterrestrial and superterrestrial worlds, the latter term however meant in the much more precise sense that must be given to the third element, the air, which symbolically corresponds to the subtle elements, the Rhythms, more through their “diffusivity” than for their nature.
In hell, we are present at the extreme concretion of these unchained forces and, so to speak, precipitated in the closed vortex of ignorance, while in Purgatary, we catch sight of them liberated from the formal element in their spontaneous structure of the subtle body, the shadow. Virgil guides his disciple with “art” up to the threshold of the Terrestrial Paradise from which ascent will begin at the paradisiacal levels, i.e., at the higher states that are forbidden to them because they realize only by means of Revealed Science, Beatrice.
Up to this point the two traditions remain separate even though the one is resolved in the other, that indicates Dante’s dismay at Virgil’s disappearance in the face of the vision of Beatrice. In the Terrestrial Paradise we have the explanation of the traditional integration, after the theory that leads the symbolic cart in front of the central tree which revives, discovering the reigns of the Silence where only the ascension to the divine states is accomplished. In other words, the second tradition is not opposed to but reveals the first, and completes it, bringing it back to the invisible centre from which everything emanates and to which everything returns as long as it is stripped bare to its original essence.
What in the first tradition is the Imperium [empire], is the Regnum [kingdom] in the second, while separately they indicate respectively temporal power and spiritual authority, there is an absolute seat in which while converging they merge into each other, and this seat, materially, symbolically, and actually is Rome. So that, while the second tradition illumines and reveals the first, the first precedes, prepares, and exists only for the affirmation of the second; there is an initial necessary opposition that is resolved only in Rome when, i.e., a unifying centre is found that is at the same time the neutral point where the traditional quarrel ends.
It is not easy to express this succession and fusion that must not be considered historically but on a plane where the symbolic values remain such even if unknown or misunderstood until a new light suddenly illuminates them and reveals them. For the two traditions which we discussing, Rome is this light and the Comedy is the poem of sovereign and Holy Rome, the unifier, while Fascism is the operator of the synthesis in which the two forms are compounded in a new revelation of power. The greatness of Dante consists in the statement of these two aspects, the ancient and the new form, of the same tradition that is Roman universality, and, while in De Monarchia he combats, as he says, pro salute veritatis [“I engage in battle in this book for the cause of truth”] to reclaim the ancient tradition that had to remain to sustain the second. In the Comedy he arrives at the realization of the unification, at what we will have to call traditional perpetuity, showing the reality of a transhumanization [passage from a human state to a superhuman state] in all its levels that embrace beings and elements, world and afterworld [soprammondo], heaven and earth, from Forms to the Rhythms in the Silence.
He is therefore the advocate of Sacred Science in the living, and not theoretical, wholeness of the Roman Tradition, of the Imperium and the Regnum: the ancient and new traditions mutually sustain each other, avoiding thereby all incongruity of a conflict that would impoverish them, impeding their supreme synthesis which is, practically, the equilibirum of the temporal and the spiritual and, at the centre of realization, the complete transfigurative process, the integral initiation, the real ascent from the earth to the elementary and trans-elementary heaven.
All the symbols of the ancient tradition live again in the creative light of the achievement, the union with god [indiamento], and the Argonautic enterprise finds its fulfillment in the revelation of the true face of God with which the last canto and the last canto of the “Sacred Poem” end. The vein of gold, the vestment of glory, is dressed by Dante in the great light of Rome, highest peak in the radiant circularity of the Ineffable. All the traditional sciences flow together in the Comedy through a dynamic complexity of states and a perfect knowledge of the transitions in the ambit of the three worlds through which the process of the cosmic-human illusion takes place, up to its resolution in the supreme principle in the three phases corresponding to the death, resurrection and transfiguration of man in God. The process of death is slow, gradual, and it embraces all terrestrial experience in its most interior forms to which the vices correspond in the moral sphere, i.e., animality: from here, the descending hierarchy of the underworld where the realizing interiority assumes over itself all human development reducing it to a totalizing unity of life integrated in the being that had and lost the light, Lucifer. He represents the maximum concretion in the scheme of diabolic unity, the inverse reflection of the divine unity of which he has only the Trinitarian analogy in the three faces that are turned antithetically while in God they are homocentric and confluent.
Human plurality is resolved in its huge body, congealing itself, solidifying itself, petrifying itself: he represents the fall, the precipitation, the last terrestrial coagulation of the impassable waters, the freeze, the totalization of ignorance and darkness: its night corresponds, according to the reverse analogy, to the night of God, to the precreative indistinction in which all the determinations of being are based, as in him all the determinations of non-being, i.e., of evil. The analogy is perfect even in that Lucifer is the first and the last as God is the alpha and omega, but while in the first case, one has a duality of movement represented by the fall, in the second instead we have the essential unity of the opposites considered as the two confluent points of the divine cycle. Lucifer who was the first is the now the last: in him the temporal cycle is resolved in the eternity of evil, as in God the eternity of good is resolved. The two main antitheses represent what can be called the highest critical polarity, i.e., the terrifying point of active realization, that precisely in which Virgil very painfully creates the overthrowing which is a rectification where the descendant interiority becomes the ascendant interiority and the place of damnation, the basis of salvation. From the stony precipitation whose symbol is Lucifer the ascendant rectification begins and the stone that is concretion and fall becomes the basis necessary for the flight toward the elementary complexity and the trans-elementary totality.
Purgatory is the place of the second birth from Forms to Rhythms in a hierarchical purification of which the seven terraces [of the mountain of Purgatory] are pointers: it is not a passage from Forms to Rhythms but a resolution of Forms in Rhythms, of the body in the shadow, of corporeity in psychicity where then even this is freed in the spirituality that is the Silence, Paradise. Virgil’s “art” is the perfect knowledge of the two spheres, the Forms and the Rhythms, through which the decoupling from error and from the ignorance of human and terrestrial fallacy is accomplished hierarchically, since reality is one, that of God, but a man has knowledge of this reality only when he integrates it, realizes it, becomes it. Up to what is not completed, it is necessary to traverse the levels of development that, from the human point of view, are the three corresponding to Hell, Purgatory, and Paradise. Dante in the Comedy proposes and exposes all the experience of realization, the complete, integral initiation, through positive knowledge, lived in all the levels that lead from the human to the divine. In the two first kingdoms, the ancient tradition sufficed to lead this path to completion and Virgil represents the science and the knowledge of the laws that govern the subterrestrial and sublunar world. He disappears before Beatrice because he dissolves in her, is completed in her, not because he opposes her as would be the case if Dante had considered the two traditions irremediably different and antagonistic as everyone believes, as much by those who exalt the first as by those who oppose the second. Beatrice appears at the moment when the first guide, Virgil, has completed his work and embraces the gross and subtle manifestations, the Forms and Rhythms. The exercise of human reason in its complete and normal development naturally leads to the sphere where a process of mystical union with God [indiamento] is initiated in the levels of the non-formal, i.e., in the zone of the Silence represented symbolically by the heavens.
Here Sacred Science, Beatrice, carries out the integrative cycles of unity in a flight that is light and salient flame between the Rhythms circularly untying itself in the plenitude of the Divine Being. The Trinitarian scheme is amplified in the assumption of the nine hierarchies, effulgent wings that facet the divine infinity of the joyful love of the Angels, Archangels, Principalities, Powers, Virtues, Dominations, Thrones, Cherubim, Seraphim, where celestiality is engraved in relations of light and splendour in the face of the terrestriality which is overcome, resolved, and dissolved in the divine whirlpool. There still remains, in the first seven heavens, the divisibility of the light with planetary vertices in a progressive self-realization of perfection in unity, a display of radiations in the body of the divine diamond.
In the residence of the sun where the zodiacal band combines with its perfection of the ternary and quaternary resolved in the supreme syntheses of the trinity (12 = 1 + 2 = 3), the mystery of the Perfect Man, the Triumphant Christ emerges, the perfection of the divine sonship in absolute assumption of radiance. It comes after the last creative level of the ninth heaven of the Trinitarian perfection, assuming in each of the Divine Persons the seal of the others so to project the mystery of the Ineffable in the creative circularity, then finally the absolute level, the culmination perpetuating itself in the eternal scheme of the worlds, the Empyrean. Here Beatrice disappears, not like Virgil, to permit a progress, an arriving, an end, but to unravel the mystery of the Last Seal where the virginal matrix carries out the cyclic reduction of the light in the very face of God. The last level of Silence is integrated in the same riverbed of the Divine Night where the pulse of the Ineffable vibrates in the realizing unity of God, the Supreme Zero, transcendence of the plenitude itself, darkness of the Ineffable.
The purely exterior literary merits that common men [volgo], the profanum vulgus [unholy rabble], admire in Dante have no importance and would nullify the value of the Comedy in the very eyes of Dante and of those who can and know how to understand the purpose for which the poem was composed.
It would be necessary to feel ashamed to still speak of, and only of, “art”, “poetry”, “brilliant construction”, in the modern sense of the word when one alludes to Dante’s work which is only and eminently sacred in spirit and structure, while the allusions to historical persons are clearly motivated by Cacciaguida at the end of canto XVII of the Paradise. But these allusions hide well dramas other than those that the profane see in it. Regarding these, the central motive, the general orientation, are understood, traditionally speaking, but it is not, nor perhaps will ever be, possible to explain entirely due to the impossibility of retracing the elements of a tradition that, in Dante’s time, was entirely oral. As to the strength and the expressive completeness so steadfast in Dante, it is due to the very substance of the topics treated: it is about poetry of inspiration in the absolutely sacred meaning of the word and those who know what is meant by such an expression, know the imbued power of the realizing wave that moulds the word in a type of revealing plasma where the specular miracle of the perfect reflection is accomplished. The same Rhythm, the homophony is adequate to the state that tries to be expressed in a way to constitute as many topoi or static forms, normative traces in which the transfiguring synthesis from the image to the idea is completed, to substitute for the oral initiatic transmission.
The moderns, therefore, who for centuries have read, studied, and commented on Dante resign themselves to understand nothing of it as long as they persist in not considering him as a prophet, a sacred poet, whose work is the highest expression, perhaps unique, in the Roman Tradition, an eternally new synthesis of the two traditional forms that in Rome, in its occult name, will find their completeness and their perfection. Here is his greatness and his true originality: if the expression reaches a plastic and vibratory perfection never before equaled, that is due to the sacred character of the Poetry which catches the eternal light of revelation in the transience of phantasms and concentrates it in radiant syntheses. In Dante, East and West are balanced in a unique centre that, substantially, is the Primordial Tradition, i.e., the unique most important traditional universality and ultimate realization. Never during the Middle Ages were the relationships between East and West so close: never in those great centuries had the traditional elements completed each other and disclosed each other for oral transmission, direct from master to disciple and from disciple to disciple. Dante appears exactly at the end of this era but in a period in which Dominicans and Franciscans, although already degenerate and hostile, had outlined the two greatest ways of realization of the divine—cherubic and seraphic—homocentric even if divergent by nature and process. He unites these two ways substantially, bundles [fascifica] them without confusing them. And it is necessary to note that when we use the term fascificare, we mean nothing that can be considered, even if only vaguely, syncretism or mixture: to bundle in the pure traditional sense means to give to each way, to each element, a unique direction, a centre, an axis without confusing them: this is the novelty of the traditional steadiness.
There is one bond that captures the twelve rods of the Fascist bundle [Fascio Littorio] and there is one lightening power expressed by the double cut axe: the emblem is traditionally the greatest because it represents the confluence in the vertical direction, i.e., that of elevation and conquest. In Dante fascification is supreme, East and West, ancient and new Rome, temporal and spiritual, heaven and earth, world and afterworld, man and God, everything gets becomes more marked, matches up, is unified at a supreme vertex that is Rome. This is Sacred Fascism, the true triumph of justice and truth in man and in the world: if there are quarrels, battles, falls, these have no importance since they take place in the bosom of a traditional society where everything is formed from the supreme balance assured by key bearers and fasces bearers, by the Regnum and the Imperium forever unified in Rome.
This is the perpetual peace, the universal peace which Dante constantly mentions in De Monarchia and in the Comedy: the reaching of the traditional equilibrium that can only contain and annul in a higher place of harmony the battles and the inevitable disputes in the world, where, since duality reigns, it is not possible to avoid conflict without which the supreme unifying element of Rome would be suppressed. But instead, when this element is restored to its true function and reestablished the bases of the Roman Tradition in their living integrity, a new greatness would rise from under the present ruins of the western world, a new purity of life and thought and the Temple protected by the sword would rise up in the light of Rome for the glory of God in the heavens and the peace of men on earth.
Рождество Девы Марии. Почти равноденствие. 75 лет Хоббиту (а скоро - в Йом-Кипур - и 80 Гульду. Обойдётся ли?). Ночью закончил сканировать все кавказские фотки прадеда (экспедиции АН СССР), в осн. это 1938 год, в к-м в МГУ был основан географический, куда, позднее, перевёлся с геологического мой отец (на фото 1959 он делает плот, чтобы вернуться к молодой жене и перевестись), оставшийся в детстве без родителей и моим прадедом воспитанный - сегодня в Академгородке, где я даже подумывал некогда купить квартиру, фейерверк: 50 лет ГГФ - пример постоянного совмещения близких тем (как бы использовать в прогнозах?), даже и еле слышные отзвуки, типа того, что позавчера была годовщина смерти академика Маркова, ставшего старшим другом отца и - в 1968 - завкафедрой на географическом. / Напр., тема исмаилизма связана у меня с Серрано (и, соотв., Савитри Дэви - вот даже недавно: в день назначения исмаилита послом Канады - умер Гудрик-Кларк) и Гульдом (возможно, с темой "вождя", имама и фюрера) и что же? Впервые открываю впервые изданного у нас Иванова, сразу же встречаю имя Мукерджи (през. Азиатского об-ва Бенгалии), ну а Гульд - это Канада c её кленовым фаготом, там самая большая община исмаилитов на Западе (и Торонто с его Trefann street
в Trefann Court)
. Сегодня Россию покидает Евгений Федоров, с к-м я познакомился во Франции, где были тогда Альянс, Рикошет, Текила и НЭП.
Иванов (позавчера, кстати, Рахмонов посетил Хорог, где "высказал удивление, что жители сочувствуют местным авторитетам"), подобно Щербатскому и Голенищеву из русских (или, например, Корбену - только меня обрадовало предисловие с написанием "Корбэн", как я и делал, впервые разместив в рунете его тексты - но уже через неск. страниц появилось ставшее, увы, привычным "Корбен") - иностранец-основоположник. Наверно, бывали такие немцы в России. Из его статьи "Организация фатимидской пропаганды": "Имам Джафар сказал: живите (в дружбе) с людьми, даже если у них плохие манеры, и не говорите им прямо, что они свиньи". Из статьи "Исмаилиты и карматы": "Для каждого исмаилита его религия является просто исламом, единственно правильной версией, в которой сохранилось изначальное учение пророка. Его история начинается с самого пророка. <...> И хотя это всего лишь предположение, можно сказать, что, будучи, возможно, главным основателем шиизма как догматической системы, Имам Джафар также был основателем исмаилизма как в его открытой доктрине (захир), так, до некоторой степени, и в эзотеризме (батин). Его дипломатическая тактичность в отношениях со старым и новым режимами, и влияние на своих сторонников, помогли ему заложить прочные основы дальнейшей эволюции шиизма".
вот уж тайна - что для чего хиджаб, двунадесятники для низаритов или наоборот. И кто кому служит - принц Карим королеве или Британия принцу. фон: премьер подписал учреждение "Общественного телевидения России" (c директором Лысенко, ставшим штатно работать на тв в 1968), начало продаж iPhone 5, вчера под Каиром открылся Серапеум..
Guido De Giorgio, L’Instant et L’Eternite, Diorama Filosofico,
1939
We can say that the sacred is distinguished from the profane in what is essentially oriented toward the past to fix the stages of a procession which necessarily finds its culmination in a “present”. This “present” is the metaphysical point where eternity throws itself, where the worlds dissolve in a fullness without limits, a duration without rhythm, a bliss without end. The present is eternity, the past is only the vestibule that leads toward, which inserts into eternity. To repeat, to retrace the whole cycle which is realized in the point means to carry with oneself the experience of the centuries, all cosmic evolution to unravel the framework in the pupil of God.
Faust could not stop the instant because he knew only the caducity of the instance, the immediate iridescence of illusion, the vertigo which submerges instead of transfiguring, the “shadow of the flesh”, the labile and evanescent phantasm, not that which in God resides an infinite momentariness which is the mystery of the eternal now. Such are the two aspects of the “instant”, according to which one places himself on the human or divine plane; it is about two apparently opposed and divergent points which mark two worlds, two rhythms, two realities, of which one is absolute, true, the other fallacious and illusory. Faust’s words “stop, you are so beautiful!” is only a not very original lyrical substitute in the face of the unfathomed plenitude of the Ineffable where the mystery of the divine gestation takes place. The myth of purification through aesthetics is only the very fragile bridge thrown by modern imbecility onto the momentariness of the human-cosmic illusion in order to evade the positive certitude of the mystery, an impassable wall or else by the dizzying passing of the wing, i.e., of the Spirit of God.
That is why the modern world oscillates between a dead past and a nebulous future, between what is no longer and what will never be, except in the hope that anticipates and builds. Traditional wisdom, on the contrary, turns toward the past, lives it, enriches it, updates it, inserting itself in it to lead it fully into the present and renew it in the ver aeternum [eternal spring] which the Ancients attributed to the Golden Age, pointing to the perennial germination of the Truth, the multitude of transfiguring states, life which knows neither birth nor death, for it uncoils itself in the bliss of the realizing consciousness. But for moderns the past is past, dead, finished, concluded, closed, irremediable: “le déjà vu, le déjà vécu” [already seen, already lived], says Bergson, according to a psychological orientation that clearly manifests all the nostalgic sentimentality of the small man horribly enslaved by his small world. So that between a dead past and a future not yet born, the twilight present swings, at once a cloudy waning and a too pale dawn, in sum a veritable pause in agony. And from this erroneous vision the myth of the future is derived, the tension toward what is not, toward what will never be because in reality only the present, in absorbing the past, is the dynamic point, the whole bow of the ship which faces the horizon but never reaches it.
Modern man can be compared to a burying beetle [nécrophore] that longs for the day that never comes: the cadaver that he carries is the past, his inert, sterile heritage, and the day that he awaits is the future, the imaginary descent, the glorious completion of a chimeric unfinished childbirth. We will remark that all modern men, the “great men of history”, wait for a definitive judgment of the future on their oeuvre, for perhaps they feel, consciously or not, that nothing of what they made relates traditionally to the royal stream of the past, not is it capable of resisting the movements of the magnetic needle of the present, the brief and momentary instant having an impact on many abysses other than the insignificant trace of the passing cloud. That is why ancient man is a bearer of worlds: he did not leave the past behind him, but harvests it and carries it along, in such a way to construct in reality a single incidental point, the sole present, the current time, while modern man, discarding a heavy burden for his not very virile shoulders, is light, inconsistent, and through fear of being thrown to the earth by the blows of the crosswinds, clings to the machine, which is both his cradle and his tomb. For the myth of the future is associated with the myth of speed which—if we consider its function, its interior plan—is the abolition of the past in the already traversed, the imperceptibility of the present minimized in the permanent expectation of the future. The readers who would like to deepen these insights in a penetrating manner will find more than one way leading easily to the comprehension of some major truths. We desire to establish here, with a certain insistence, only some critical reflections whose development perspective will turn out to be clearer and surer.
We therefore understand that modern man and ancient man are absolutely opposed and like the antipodes, in the literal sense of the term, the one by relationship to the other: tied to a same line of descent but turned toward different heavens with different constellations, although the same impassible sun throws light on that line of descent in what for one is day for the other, night. For the Ancients, in effect, the past is everything, for the moderns, nothing, even when they have the illusion of absent mindedly looking in the past for solutions to the questions of the present—what are called the “warnings”, the “teachings” of the past, around sentimental fantasies exploited with a cynical opportunism according to the circumstances and proposed to the credulity of the naïve for the most pitiable perpetrations. Rhetoric, which triumphs today as never before in today’s cloudy and swampy Europe, has recourse to the most bestial ruses to obtain the consent of the plebes as the audience and makes use of the past as a remedy against all illnesses, the universal balm, the supports of the present, but of a momentary usage as if to ward off the Vae soli! [Woe to him who is alone, Eccl. 4:10]
Modern man, in reality, is already frozen in the past, no longer lives it, and takes from it only dust and ruin: he studies it, classifies it, ignores it. The more detailed the inquiry is made, the more it becomes sketchy, each one seeking subsequently to make life blow over these bones asleep in the slumber of death. Thus, when they turn toward the past to study it, the moderns then succumb to the same illusion as when they believe, for example, that the photograph is closer than the truth, although it is denatured totally in being fixing in the momentariness of something already passed. But independently of study, let us see if the moderns use the past according to life. Who says past, says tradition, i.e., interior, dynamic unification, not exterior adhesion, not opportunistic sympathy, not simple position or situation; in other words, there should be between the past and the present, continuity, immutability, or, better said, a rhythmic development so regular, permanent, internal, that it would appear to be indifferent. Antiquity, in fact, is characterized by a constant tonality which endures, immobile, from one epoch to the other; there is and must be a change, but it takes place in depth, in the interior strata, invisibly, we are tempted to say, in a way to not disrupt the regularity of the rhythm.
We said many times that ancient cultures are immobile or seem to be such; but that is precisely their greatness, that fundamental stability that removes all contrasts, integrates all rhythms into the central vein, to the traditional type, who alone remains in the wholeness of its formative efficacy. That is why whoever intends to remain in the pure domain of traditional truth, always turns, logically, toward the past, to retrace the stages of certitude and add them to his experience. This, under that angle, is then recapitulative and conclusive: it is not an exterior repetition, but grants its rhythm to that which is none other than is own face, today still ignored, from now on found again and vivified. It is very difficult to explain certain things to those who hold onto dualist positions and who think that there is something besides the Truth, which is God eternally present. Truth: there only can one become what he is, i.e., one transcends the sphere of human limitations to live the same beat of the infinite.
When we say ancient we mean everything that is valuable, perennial, traditionally authentic in the past of the East and the West, whether it is about a distant or near, doctrinal or poetic, past: it matters little, provided that it reflects, in the truth of its expression, the great light of the Superworld. Beyond the Sacred Books, there is Poetry and sacred Art. There is finally all the forms of activity which, in the past, always relate to a truth of a higher order, be it in a modest utensil, and in the fabrication and the destination of objects of current usage. That past, as we mean it, and all those who are searching only for the truth of God should mean it, is life, creative rhythm, an inexhaustible deposit of wisdom which renews itself each time it is actualized by a new experience. But it is especially the reality of a vibrant life because vivified by the perennial breath of traditional energy. Moderns consider the past as a relic whose ruins they borrow and around which they prowl with the curiosity of photographers and archeologists: who, among them, accepts the past totally, assumes it in all its fullness, not in order to seize form it some fragments and exalt them, but in order to integrate it in one’s experience of life while recapitulating it in a creative manner?
How many of Dante’s admirers are there who are not content in glorifying his verses or expression—something absolutely exterior and superficial—but who in applying the doctrine, the knowledge on all the planes of being to which they relate and in the totality of the Heavenly Voyage.
The past is nothing if it is not integrated, lived, validated by personal experience, by life, if it is not totalized and exalted in the great shaking of the eternal now. The moderns, when they are not fornicating in the past like the thieves in a necropolis, turn their backs on it, contemplating then the hypothetical “sun of the future” which will never shine, because the future exists only as the last evanescent border of an arduous vision, a mirage and nothing more, a fallacious projection stained by the spasms of their own insufficiency. The “non-achievement” in the face of the Truth, the incurable sentiment of one who does not know nor wants to know, does not know how to nor wants to carry with himself all the weight of the world, to assume it in the divine instant, created the myth of the future. Turning obstinately their backs to that which is, they wait with curiosity for what is not, for what will be, and they long for the confirmation of a dream by an illusory reflection of the dream itself, in a nocturnal march of phantoms that alone engender the present, by the spontaneity of its flux and its mirage. Strange speculation on the future, which makes them forget the treasures of the past and the tangible immediacy of the present. For they are really only in the present, with all worlds, in the essential unity of the point, jewel of all jewels, the eternal eye of God!
We would like to still say some other things, but we prefer to conclude with the words of Zarathustra:
To these men of today will I not be light, nor be called light. Them, will I blind with the lightning of my wisdom! Put out their eyes! (Friedrich Nietzsche)
Новолуние в Деве, у евреев НГ (5773), ДР Циолковского (послезавтра - и смерти), проехал в субб со стороны Калуги, с юго-запада - под Мубаракшо - мимо Коммунарки с расстрелянными альпинистами, жду гостей с севера, Назаревский прислал поздравление Аврома и там: "народ наш ждет тяжелая война. Возможно, это та самая война Гога и Магога, о которой говорится в ТАНАХе. При этом Гог - это Иран, подкрепляемый Россией, а Магог - страны суннитского ислама, подкрепляемые Западом.
Кульминацией этой войны станет сражение у горы Мегидо (Армагеддон), приход Машиаха и восстановление Иерусалимского Храма" / сканирую 2ю половину эльбрусского фотосета, сделанного прадедом в 1937, поискал про его друга и шурина, врача-альпиниста-художника Виктора Маслова... нашёл немного, в осн. упоминания
об участии Маслова в первом восхождении в 1933
на Пик Сталина
, 7495 - когда на саму вершину взобрался лишь Евг.Абалаков, в день посл. записи Гульда-пианиста (3 сент. 1982, Рихард Штраус, NY), из его дневника: Вот она! Не выдержал, от волнения и радости на четвереньках вполз и лег на чудесные, чуть тепловатые и защищенные от холодного ветра плиты. Встал, огляделся. На туманном фоне востока тоже встала огромная фигура. Я замахал руками — и там поднялись огромные лопасти и тоже замахали. / Интересно: маршрут по юго-западной стене (где до сих пор находится тело Кустовского) пика Сталина-Коммунизма был проложен в 1968.
СКОНЧАЛИСЬ * 1927, Александр Иванович Южин * 1938, расстрелян Николай Кондратьев, Коммунарка
* 1984, Юрий Визбор, Москва
ПРОИЗОШЛО * 1787, Конституционным Конвентом в Филадельфии принята Конституция США, День конституции. * 1922, в Берлине состоялась премьера фильма «Поджигатель», 1го в мире звукового фильма (по технологии Триэргон). * 1922, из Москвы передан первый радиоконцерт (русская музыка, Н. Обухова, Б. Сибор, Р. Венгерова, Б. Евлахов, А. Ларин, оркестр Большого театра)
* 1940, британцы перехватывают и расшифровывают немецкую радиограмму о том, что вторжение отменяется. * 1991, Линус Торвальдс опубликовал исходный код ядра операционной системы Linux 0.01 весом 64Kb.
* 2004, ураган Jeanne (13 - 28 сент.), Гаити, б. 3 тыс. погибших
4 сентября ПО ЮЛИАНСКОМУ * 476, вождь германцев Одоакр сверг посл. императора Западной Римской империи Ромула Августа.
* 1530, крещение Ивана IV (Усекновение Главы Иоанна Предтечи 29 авг)
* 1857, род. Александр Южин, Тульская губ.