31 мая 2014

был вчера, в пятницу (в P!PL - PSYCHIC TV), на прекрасном вечере - презентации удивительной и по содержанию и по качеству издания книги Тамилы Джани-заде "Музыкальная культура Русского Туркестана по материалам музыкально-этнографического собрания Августа Эйхгорна, военного капельмейстера в Ташкенте (1870–1883 гг.). Каталог-исследование». – Москва, ВМОМК им. М.И. Глинки, 2013" + CD / "Впервые публикуется Дневник военного капельмейстера (1870–1872 гг.), в котором нашла яркое отображение жизнь русской военной элиты в Ташкенте времен губернаторства К.П. фон Кауфмана".
Встретил там и переводчика Корбена (к-й, вероятно, возьмётся скоро за новые его труды) и Рустама, дир. Марджани, и Фируза, приведшего памирских музыкантов, чтобы они поиграли... Забавно было услышать попытку спора, когда памирцы называли 1 инструмент "танбуром", а Тамила - рубабом, мягко замечая про местную мифологию (в частности, и по поводу самого названия "танбур"). Лишний раз отчётливо видно, как адат затемняет доктрину. Много говорила о сар(т)дах, само имя к-х вытеснено из совр. обихода, а во времена Эйхгорна так называли городское сословие Туркестана, не делая различия между узбеками, таджиками и киргизами - фактически, весь пафос её блистательного выступления (пару часов на одном дыхании) был посвящён тому, что культурные границы не только не совпадали с этническими и национальными, но и были гораздо важнее, что особенно видно в музыке. Русский генералитет времён завоевания Туркестана состоял в осн. из немцев, многие из которых плохо знали русский язык, называясь, однако, уже русскими именами. Эйхгорн провёл в Туркестане, кажется, 17 лет - и был влюблён в местную музыку, 1м из европейцев оставив подробное описание и инструментов, и жанров, записав нотами много мелодий и ритмов (штили вверх или вниз указывали у него на глухие или звонкие удары). Почти все фото XIX века опубликованы впервые! / Рустам подарил новый для меня перевод Корана, сделанный ученицей Крачковского Бетси Шидфар (ур. Шустер) ещё до Османова и Кулиева, но изданный только теперь (издал однажды Эжаев, но тогда было немало опечаток).
Потом посетил Дом, где Маноцков презентовал альбом "Пели" на стихи Хармса и др., голос его и манера напомнили мне Дэвида Аллена... Погода стояла чудесная, мягкая и тёплая, гулял потом с удовольствием, а вернувшись, дослушал сет из 400-т песен Шуберта с Фиди и Муром - 4 дня... / недавно по невежеству назвал Мурзина автором 1го синтезатора, на что Смирнов прислал мне две нужные ссылки: статью из только что вышедшего сб. "100 лет русского авангарда", подробнее: http://monoskop.org/log/?p=8860
украинец из Канады, армейский, снайпер, написал на днях отцу, а тот моему соседу, что скоро он мб попадёт на родину "с миссией", но боится, тк снайперов в плен не берут
новости: В Сирии вводится обязательное изучение русского яз. во всех школах
из сети: О буддизме и фашизме
уничтожение Москвы: В центре Москвы сносят дом архитектора Соколова
фон: в Москве с 1-го запреты на курение (в гостях О., Ф. и Н.)